Mostrando entradas con la etiqueta Escenario. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Escenario. Mostrar todas las entradas

lunes, 26 de octubre de 2015

[ACW] Fire & Fury - Hombres de Maine


Hombres de Maine, es un escenario adaptado que colgamos en el blog. Podéis verlo AQUÍ 
En el, varios pequeños regimientos de la Unión, defienden una posición, frente a un ataque confederado.

Men from Maine, is adapted scene to publish on the blog. You can see it HERE
In several small regiments of the Union, defend a position against a Confederate attack.










jueves, 22 de octubre de 2015

NO MIRES - JUEGA!!! Batalla de Arnhem - Alpha Ares 2015

Este próximo Sabado 24 de Octubre, en las jornadas del Club Alpha Ares, de Barcelona, que se celebran en las Cotxeres de Sants. Estaremos, a partir de las 10:00, con nuestra mesa de Arnhem y la Batalla por Un Puente Lejano.

¡¡¡No os lo perdáis!!! ¡¡¡ Estáis todos invitados!!!!


martes, 6 de octubre de 2015

[Escenario] Fire & Fury - Hombres de Maine

Hombres de Maine

La elevación de Little Round Top forma el extremo izquierdo del despliegue del general Meade. La Brigada Vincent ocupa in extremis con cuatro regimientos de infantería las laderas del monte e impide con su presencia que el ejército de Virginia envuelva las posiciones federales. Las brigadas confederadas de Law y Robertson, reciben órdenes de tomar la cima expulsando a las unidades yankies que la defienden. El general Vincent ha pedido refuerzos urgentes a su división. Al atardecer del 2 de julio de 1863 el desenlace de la batalla de Gettysburg puede depender de este enfrentamiento.


Campo de Batalla:


La mesa de 90x120cm, es ideal para jugar con miniaturas de 15mm. El mapa representa esquemáticamente la disposición del terreno. Las unidades nordistas defienden la cresta de la colina y reciben las ventajas de -1 por cobertura parcial y toda la colina se considera terreno accidentado (broken ground).  El bosque se considera (broken ground) en toda su extensión.

Little_round_top.jpg


Condiciones de Victoria:


El jugador confederado consigue la victoria si al finalizar la partida, está en posesión del objetivo y no hay unidades enemigas a 20cm del mismo. El jugador unionista gana si impide la condición de victoria de su oponente. La partida tiene una duración de 10 turnos.


Reglas Especiales


  • Refuerzos: Los refuerzos entrarán a partir del segundo turno, si las tropas superan el chequeo de maniobra.
  • Muerte de Vincent: Si el Mando de la Unión, el general Vincent muere, todas las unidades de la Unión, tendrán un modificador adicional del -1 en sus chequeos de maniobra.


Listas de Ejército


Unión:
General Meade(Able)


Brigadier Vincent (Able)
Officer Coronel Chamberlain (Se puede atachar a un regimiento)
16º de Míchigan 4/3/2   Green Reliable RM
44º de Nueva York 6/5/3 Trained Reliable RM
83º de Pensilvania 5/4/3  Trained Reliable RM
20º de Maine  5/4/3  Green Reliable RM


Refuerzos:
140º de Nueva York 7/6/4 Green Reliable RM


Confederados
General Hood(Able)


Brigadier Robertson(Able)
4º de Texas 6/4/2 Trained Spirited RM
5º de Texas 6/4/2 Trained Spirited RM
4º de Alabama 5/4/3 Trained Reliable RM


Brigadier Law(Able)
47º de Alabama 4/3/2 Veterano Reliable RM
15º de Alabama 6/5/3 Veterano Reliable RM


Refuerzos:
(Pertenecen a la brigada de Robertson)
48º de Alabama 6/5/3 Veteranos Reliable RM


+++ Este escenario es una adaptación para Fire and Fury del escenario de Wargames Bilbao, publicado en la revista BreakingWar, Época I, Número 09, Noviembre-Diciembre 2013+++

miércoles, 19 de agosto de 2015

[Escenario] - Les sanglots longs des violons de l'automne


Con este primer verso retransmitido por la BBC los dias 1,2,y 3 de junio de 1944, se instaba a la resistencia francesa a aumentar los actos de sabotaje y a prepararse para la inminente invasión de Europa ocupada, por parte de las tropas aliadas. Con la retransmisión del segundo verso de este poema de Verlaine "Bercent mon cœur d'une langueur monotone",  empezaría la cuenta atrás para la invasión.

Aunque las unidades de Comandos británicos, ya llevaban algún tiempo realizando incursiones a  lo largo de toda la Muralla Atlántica de Hitler, las primeras tropas que llegaron "oficialmente" como tropas de invasión a tierras francesas, fueron los Guias de las unidades aero-transportadas y de los paracaidistas, con la misión de despejar y marcar las zonas de saltos y de aterrizaje de los planeadores.

 Este escenario es un What IF? De lo que podrian haber sido algunos de los primeros enfrentamientos entre estas unidades, ayudados por la resistencia  y las patrullas alemanas que podría haber por las zonas de salto y las inmediaciones.


With this first verse broadcast on BBC 1.2 day and 3 June 1944, the French Resistance were urged to increase sabotage and prepare for the impending invasion of occupied Europe by Allied troops. With the broadcast of the second verse of this poem by Verlaine "Bercent mon cœur d'une langueur monotone" begin the countdown to the invasion.

Although the units of British Commandos, and took some time conducting raids throughout the Atlantic Wall of Hitler, the first troops that "officially" came as troops of invasion of French soil, were the leaders of the units aero-transported and Paratroopers with the mission to clear and mark the areas of jumps and landing gliders.

 This scenario is a What If? What could have been some of the first clashes between these units, helped by the strength and the German patrols might have to jump and areas nearby.

MAPA

Este escenario está pensado para ser jugado en una mesa de 120x120 cm o en una mayor, de 120x180 cm.

En el centro de la mesa, NO puede haber ningún elemento de escenografía, excepto colinas suaves, ya que representa la zona de aterrizaje que han de proteger los Pathfinders. La zona libre de escenogrfia ha de ser un cuadro de 45x45 cm.

El reto del campo de batalla ha de contar con arboles, muros, bocage, caminos, casas, etc, para representar el norte de Normandia.

U.S. Airborne Pathfinders

UNIDADES

Aliados
- Pathfinder Unit - Veteran
- Partisan Unit

Eje
- Patrol 1 - 4 Riflemen - Regular
- Patrol 2 - 4 Riflemen - Regular
- Patrol 3 - 1 MP40, 3 Riflemen - Veteran
- Patrol Command - 1 NCO -MP40, 2 Riflemen
- Support TEAM -  Launch 1D3
1-2 -> Nothing
3-4-> MMG MG-42 Team - Regular
5-6-> AA Team - 20mm AC Team - Green


DESPLIEGUE

- Una vez colocados todos los elementos de escenografía, el jugador del Eje, desplegará sus unidades. Las unidades Patrol 1, 2, 3 y el Patrol Command, se han de desplegar a 15 cm o menos de cualquiera de los lados de la mesa. Si se tiene un Support Team, este puede desplegar en cualquier punto del campo de batalla , fuera de la zona de aterrizaje.

- Cuando las unidades del Eje estén desplegadas, se puede desplegar la unidad de Partisanos, en cualquier punto del campo de batalla.

- La unidad de Pathfindres, llegará en el turno 1 de forma aero-transportada.

OBJETIVOS

Aliados
- Eliminar todas las patrullas alemanas antes del turno 10.

Eje
- Localizar y eliminar a los Pathfinders

REGLAS ESPECIALES

- Combate Nocturno. Se han de aplicar todas las reglas de combate nocturno que aparecen en el reglamento.

- Paracaidistas. Se han de aplicar las reglas de saltos de paracaidistas que contemple el reglamento.

REGLAMENTO

Este escenario está pensado para poder jugarse con cualquier reglamento de escaramuzas de Segunda Guerra mundial, aunque desde VIIII Legión, os recomendamos los Reglamentos de Bolt Action (Dividiedo la unidad de Pathfinders en dos, para tener tres dados en el bando Aliado) o Battlegroun WWII

Imagenes:
http://www.nationalww2museum.org/
http://usafcca.org/
http://www.artizandesigns.com/
http://www.warlordgames.com/

jueves, 16 de julio de 2015

[Escenario] BG Modern Combat - Rescate


Este es un escenario introductorio de Battleground Modern Combat. Pensado para jugarse en una mesa pequeña en unos pocos turnos de juego y así empezar a disfrutar de este MOD.

Un convoy de no combatientes se ha perdido en la Zona Roja de la ciudad, pero han conseguido comunicar su posición. Fuerzas de la Insurgéncia se están desplazando a la zona y se acercan rápidamente a la posición que han dado los miembros del mismo. En el convoy viaja un funcionario de incógnito con importante información sobre el gobierno. 

Las tropas Regulares, movilizan rápidamente un operativo de contención y rescate. ¿Conseguirán llegar antes que los Insurgentes y rescatar sanos y salvos a los miembros del convoy?

A convoy of non-combatants is lost in the Red Zone of the city, but have managed to communicate their position. Insurgency forces are moving into the area and are rapidly approaching the position they have taken the members. In an official convoy traveling incognito with important information about the government.

The regular troops, quickly mobilize an operation of containment and recovery. Will they manage to get there before the Insurgentes and safely rescue the members of the convoy?

Insurgentes - 1220 Puntos

- Señor de la Guerra [Veteran] -> 310BP's
- 1x Escolta con RPG y 5 HEATS (140BP's)
- 1x Exlota con AK-47
- Señor de la Guerra - Chaleco Anti-balas (20BP's), AK-47 y Pistola
- Camioneta (30BP's)

- 2x Guerrilla [Regular] -> 370BP's
- 1x Escopeta
- 1x Rifle Semi-automático (15BP's)
- 2x Ak-47

- 1x Escuadra Regular [Regulares] -> 430BP's
-1x Oficial con SMG y Pistola
-1x Sub-oficial con SMG y Pistola
-1x Artillero con RPK - LMG
-1x Asistente de artillero con AK-47
-1x Granadero con AK-47 con GP-30
-5x Soldados con AK-47
-1x Camioneta -1 RPK (Copiloto) + 1 .Cal 50 AA LCMG (60BP's) (120)

- 1x Francotirador [Regular] -> 110BP's
-1x 1 Tirador con Rifle Dragunov y Mira
-1x Observador con AK-47 y telémetro (50BP's)

Regulares - 1230

- Mando de Pelotón [Regular] -> 80 BP's
-1x Oficial con M16 y Chaleco Anti-Balas

- 3x Fire Teams [Regular] -> 720 BP's
-1x Cabo con M16 0 M4 y Pistola
-1x Artillero con M249 SAW LMG
-1x Asistente de artillero con M16 o M4
-1x Granadero con M16 o M4 con sistema M40 Lanzagranadas

- 1x OPP Team [Elite] -> 370 BP's
-1x Cabo con M4
-2x Operadores con M4
-1x Operador con SAW LMG

- 1x Designated Marksman [Regular] -> 80 BP's
-1 Designated Marksman SR-25 MK11 SaR, Mira y Telémetro

OBJETIVOS

- Hay dos objetivos en el centro del campo de batalla, dos vehículos de trasporte tipo Pic-Up o similar. Se obtiene un punto por cada uno de los vehículos que se consiga sacar del campo de batalla por la propia zona de despliegue. El jugador que obtenga más puntos, gana la partida.

viernes, 22 de mayo de 2015

Campaña 100 Días - Part II


Continuamos las fotos y resumen de la mega partida. Hoy, Quatre Bras - Ligny, jugada el viernes 15. Un gran día, agradecer a Dermot y Edu, no solo su presencia y sus miniaturas, si no, también, el buen rollo y el gran día que pasamos!

We continue the photos and summary of mega game. Today, Quatre Bras - Ligny, played on Friday, 15. A great day, thank Dermot and Edu, not just their presence and their miniatures, if not also the good vibes and the great day we spent!

- Se inicia el ataque sobre Quatre Bras a las 11:30 de la mañana.
- The attack on Quatre Bras at 11:30 am starts.

- La caballería de Merle se acerca a Quatre Bras
- Merle cavalry approaching Quatre Bras


- Mientras empiezan los combates en Quatre Bras, en Ligny, el frente está tranquilo.
- While starting the fighting in Quatre Bras, Ligny, the front is quiet.

- La División de Jerome, expulsa a los Batallones que custodiaban el bosque del flanco izquierdo.
- The Division of Jerome, expels battalions guarding the left flank forest.


- Llegan dos cuerpos de ejército franceses a Ligny.
- Two French Army corps arrive at Ligny .


- Llegada del ejercito francés, vista desde las posiciones prusianas.
- Arrival of the French army, seen from the Prussian positions.


- Empieza el ataque sobre Ligny y Sant Amand
- Start the attack on Ligny and St. Amand

- Choque de caballerías al Este de Quatre Bras.
- Clash of cavalries east of Quatre Bras.

- Los Batallones de los Países Bajos, son atacados con dureza por las tropas de Nei.
- Battalions of the Netherlands, are harshly attacked by the troops of Nei.

- Los combates en St. Amad, son extremadamente violento y las bajas se acumulan.
- Fighting in St. Amand, are extremely violent and low build


- Los franceses capturan St. Amand
- The French capture St. Amand


- Los prusianos contraatacan para retomar el pueblo y los puentes.
- The Prussians Strike to retake the town and bridges.

- Ante la gran dureza de los combates, se envía a la Guardia ha Ligny.
- Given the high hardness of the fighting, it is sent to the Guard has Ligny.


- La Guardia toma posiciones para empezar su ataque.
- La Guardia takes positions to begin his attack
.
- Con la destrucción de las Divisiones de los Países Bajos y Brunswick y la llegada de los refuerzos de Picton a Quatre Bras, los franceses cesan sus ataques y toman posiciones sobre los puentes.
- With the destruction of the Divisions of Netherlands and Brunswick and the arrival of reinforcements from Picton to Quatre Bras, the French ceased their attacks and take positions on the bridges.


- Llega la División de Erlon al norte de St. Amand.
- Comes Erlon Division north of St. Amand.

- Finalizan los combates en Quatre Bras
- Ends the battle in Quatre Bras

- En Ligny y St. Amand, los combates llegan a su punto álgido.
- In Ligny and St. Amand, fighting reach their peak.

- Tras durísimos combates, los prusianos se retiran hacia Wavre, el II Cuerpo, está intacto y listo para acudir a Waterloo.
- After hardest combats, Prussian retreat to Wavre, the II Corps, is intact and ready to go to Waterloo.

+++En la tercera y última entrada veremos la parida de Waterloo y Wavre++++
+++ In the third and final post we see the battle of Waterloo and Wavre ++++

miércoles, 20 de mayo de 2015

Campaña 100 Días - Part I


Como ya os hemos ido comentando, estos meses hemos estado preparando una super partida para rendir nuestro pequeño homenaje al Bicentenario de la Campaña de los 100 Días y el fin del Imperio de Napoleón.

Como hicimos gran cantidad de fotos y jugamos un montón de horas (unas 18 en total, contando a groso modo), haré el resumen en varias entradas, para dosificar un poco las imágenes y que las entradas no sean muy largas.

Hoy os dejo con las imágenes de las mesas montadas y algunas de las tropas ya desplegadas. Al final montamos dos mesas de 480 centímetros de largo, tanto para el primer día, como para el segundo y tercero.

Sin más, os dejo con las primeras imágenes.

As I have been discussing, these months have been preparing super starting to pay our tribute to the Bicentennial 100 Day Campaign and the end of the Napoleonic Empire.

As we made lots of photos and played a lot of hours (about 18 in total, counting roughly) do the summary in multiple entries, to dispense some pictures and the tickets are not too long.

Today I leave you with images of laid tables and some of the troops already deployed. Finally assemble two tables of 480 centimeters long, both the first day, and for the second and third.

Without further ado, I leave you with the first images.

- Mesa de la primera partida, 480cm, con Ligny en primer termino y Quatre Bras al final.
- Board game of the first game, 480cm, with Ligny in the first place and Quatre Bras the end.

- St. Amant y Ligny con el IV Cuerpo francés desplegado en frente de St. Amant
- St. Amant y Ligny con el IV Cuerpo francés desplegado en frente de St. Amant

- Despliegue en frente de Quatre Bras
- Deployment in front of Quatre Bras

- División de los Paises Bajos defiende el acceso a Quatre Bras
- Netherlands Division defends access to Quatre Bras

- Segundo Cuerpo prusiano, desplegado detrás de los altos de Ligny
- Second Prussian Corps, deployed behind the heights of Ligny

- Waterloo y Wavre, mesa del segundo y tercer día.
- Waterloo and Wavre, table game of the second and third days.

-Wavre