Mostrando entradas con la etiqueta 9ª Edición. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 9ª Edición. Mostrar todas las entradas

jueves, 6 de mayo de 2021

[Warhammer Asedio] La defensa de Kuernode'ierro


 "-¡¡¡Zeñor!! ¡¡Zeñor!! ¡¡Rápido, al Gran Chamán Fritzit le'a dao un patatuz!!

El goblin nocturno había entrado a la carrera en la sala principal de Karak Ochopicos para avisar a su señor Skarsnik y casi es devorado por el bestial Gobla, el garrapato mascota de su señor. Fritzit era uno de los chamanes más poderosos de la tribu y Skarsnik no solía hacer oídos sordos a sus consejos o cuando tenía alguna visión. 

Cuando Fritzit despertó de su trance, le contó a Skarsnik que Gorko y Morko le habían advertido que algo antinatural y peligroso estaba a punto de pasar cerca de la fortaleza de Kuernode'ierro. Esta fortaleza estaba desde hacía poco en manos de un Señor de la Guerra Orko y este necesitaría la ayuda de los goblins de Skarsnik si no querían que algo terrible pasara sobre las tribus de pielesverdes de todo el Viejo Mundo.

Skarsnik, rápidamente organizó una fuerza de Goblin Nocturnos y se encaminó por los túneles de las montañas hacia la fortaleza de Kuernode'ierro"

"Mazta! Mazta! Great Shaman Fritzit haz collapzed!

The night Goblin rushed inside the main hall of Karak-Eight-Peaks to warn his lord Skarsnik and was almost devoured by the gynormous Gobla, his mascot squig. Fritzit was one of the most powerful shamans of the tribe and Skarsnik usually paid attention to his advice when he had a vision.

When Fritzit wake up, told Skarsnik that Gorko and Morko wharned him that something unnatural was about to happen at the fortress of Ironzhorn. It was recently occupied by an Orc warlord and it would need the help of Skarsnik's goblins if they wanted to halt a terrible peril looming over all the greenskins of the Old World.

Skarsnik organized quickly a Night Goblin host and marched towards the mountain tunnels leading to Ironzhorn.


Así, los goblins de Sergi, se encaminaron a prestar su ayuda al Señor de la Guerra de Juan para enfrentarse a un poderoso ejército de No Muertos y Enanos del Caos al mando de Vinç. En el blog de Vinç y de Juan, El Bastió del Nord, podréis leer los informes de esta batalla, pero desde el punto de vista de los Orcos y del de los No Muertos, además de fotos de todas las miniaturas de la batalla. 

Esta batalla la jugaron para cerrar el año, de hecho, en Noche Vieja, en el Castro y era algo que hacía muchísimos años que los tres jugadores tenían ganas de hacer. Para la batalla, los defensores organizaron dos fuerzas de 1250 puntos, lo que les permitiría desplegar 2500 puntos para defender la fortaleza, mientras que a Vinç le dejaba unos "miseros" 5000 puntos para organizar las fuerzas de asalto.

Thus Sergi's Goblins came in help of Juan's warlord to fight a powerful Undead & Chaos Dwarf alliance led by Vinç. At the blog of Juan and Vinç, El Bastió del Nord, you could read the AARs from the point of view of the Orcs and the Undead, along more photos of the whole miniature collection of the battle.

This game was played to close the year, by New Year's Eve, at the Castrum. It was an event the trio wished to carry since long ago. The defenderes organized two 1250 points armies, giving them 2500 points to defend the fortress. Meanwhile, Vinç enjoyed 5000 points to organize the siege.



Desde unas colinas cercanas los Goblins salieron a la superficie en un valle alto desde donde podían ver la fortaleza y a lo lejos los humos y señales del avance de las tropas enemigas. Al caer la noche la columna chillona de gobos puso rumbo a la fortaleza y en pocas horas se encontraron con los orcos y su Señor de la Guerra en el patio de armas de Kuernode'ierro. Tras discutir el plan, los gobos y los orcos llegaron a un entendimiento sobre el plan general a seguir.

From nearby hills the Goblins came to the surface of an elevated valley from which they could see the fortress and the smoke betraying the enemy's advance. By nightfall the screaming goblinoid column reached the orkkeep of Ironzhorn. After discussing their plans, both greenskins achieved some level of understanding regarding the defense of the stronghold.







Al despuntar el día, los orcos y los goblin se amontonan en las almenas y las torres para ver el espectáculo que se desplegaba a pocos metros de las murallas. Enanos del Caos y esclavos hobgoblin y orcos negros, artillería, tumularios, zombis y gran cantidad de monstruos y aberraciones. Pero cuando Skarsnik fijo su vista en una torre de asedio del flanco derecho, comprendió rápidamente el peligro al que se refería su chamán. Sobre la torre de asedio, dos señores de la guerra orcos ¡Convertidos en Vampiros! ¿Cómo era posible?¿Que aberración era esa?¿Cómo era posible? Skarsnik, con su determinación reforzada empezó a repartir tortas, capones, patadas y gritos para que sus muchachos tomaran sus posiciones de combate. Del flanco izquierdo se ocuparían los Orcos Negros, con apoyo de unos arqueros orcos y unos grandotes que se quedarían en el patio de armas como reserva. Skarsnik y sus muchachos defenderían la puerta principal, con algunas sorpresas que había preparado para los "Taponez del Caoz". Las máquinas de guerra se desplegaron en dos torres, un lanzapinchoz y una Katapulta de goblin voladores. Finalmente, el Señor de la Guerra y sus muchachos, defenderían las almenas del flanco derecho, con una unidad de gobos en reserva en el patio de armas. El Señor de la Guerra Orko quería enfrentarse en persona a esas aberraciones vampíricas, pero Skarsnik tenía otros planes.

With the breaking of dawn orcs and goblins filled the battlements and the towers to witness the show deployed some meters in front of the walls: Chaos Dwarfs and their slaves, both from hobgoblin adn Black orc breed, alongside artillery, zombies, wights and several other monstrosities. Whe nSkarsnik fixed his gaze upon the siege tower at the right flank, quickly undestood that great peril the shaman spoke about. At the top of the siege craft were two Orc warlords... transformed into vampires! How could it be? What kind of aberration was that? Skarsnik started kicking his henchgoblins into battle positions. The left flank was left to the Black Orcs supported by Orc archers and some bigger orcs left in reserve at the parade ground. Skarsnik and his boyz would defend the main gate with help of some nasty surprises prepared for the "Chaoz Zquatz". War machines deployed at two towers: a flying goblin catapult and a Bolt thrower. Finally, the warlord and his boyz would hold the battlements of the right flank, with a Goblin unit in reserve at the parade ground. The warlord desired to face himself those vampiric aberrations, but Skarsnik had other plans.









Al son de los tambores, trompetas y otros instrumentos de guerra, los no muertos y sus aliados enanos iniciaron el asalto. Las dos torres de asedio avanzaron hacia las murallas, mientras una gran fuerza de enanos del caos empujan un ariete en dirección a las puertas de la fortaleza. Los vientos de magia soplan oscuros con la magia de la no muerte flotando en el aire. En el flanco izquierdo un nigromante se prepara para realizar una invocación que animará a más tumulario para la unidad en la que se encuentra y que acarrea con la torre de asedio del flanco izquierdo pielverde, en ese momento, Truffo, el chamán goblin empieza a reír por lo bajini cuando descubre las intenciones del nigromante. Sin perder un segundo, de uno de los pliegues de su túnica, Truffo saca un pergamino de piel de garrapato que le ha dado su maestro Fritzit. Tras leer en voz alto los glifos del pergaminos, las energías al rededor del nigromante se esfuman, dispersando el hechizo al instante, además una forma espectral verde aparece tras el mago no muerto (puede que Gorko, o tal vez Morko), esta introduce su fantasmal mano dentro de la cabeza del nigromante y le arranca todo los recuerdos y conocimientos que le permitían lanzar ese hechizo. Con una risa sobrenatural, la aparición verde desaparece y el nigromante cae al suelo conmocionado y habiendo olvidado el hecho para reanimar muertos.

Los pielesverdes en las murallas se preparan para el asalto de los vampiros. Los gobos que protegen la puerta principal empiezan a dispara contra los Enanos del Caos que portan el ariete, mientras se abren las puertas del castillo para dejar salir un par de sorpresas. Una vagoneta de ataque que sale disparada, mientras unos trolls de piedra salen a paso lento pero seguro tras ella. Una vez las sorpresas están de camino, Skarsnik ordena cerrar y atrancar las puertas. Los trolls y los snotlings iban a ser sacrificados para que ganaran algo de tiempo y así retrasar el avance enemigo. Mientras Skarsnik sonríe por lo aztuto que ha sido, un agudísimo chillido, seguido de un chasquido elástico suenan por encima del ruido de la batalla. Al mirar la cielo, un goblin volador surca los cielos, con su cara enloquecida buscando un objetivo para su picado. Con un " WIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII " casi ultrasónico, el gobo pliega sus alas y se precipita en un picado suicida. Skarsnik sigue la dirección del gobo y ve que se dirige casi en perpendicular sobre la torre de asedio del flanco derecho.

El impacto es demoledor, casi en el centro de la estructura de la torre, los dos vampiros que estaban en el castillo para el asalto a la muralla, salen despedidos y caen al suelo a los pies de la muralla. La torre, entre crujidos y quejidos de maderas y cuerdas rotas, se desploma sobre los zombis que empujaban la maquina de asedio. Cuando el polvo se dispersa, varios zombis han sido aplastados, la torre esta completamente destruida y el asalto a ese sector de la muralla completamente desbaratado, ninguna unidad de esa zona llevaba escaleras o garfios u otro medio para escalar la muralla.

The Unholy alliance started her assault with a cacophony of drums, trumphets and other war instruments. Both siege towers advanced straight forwards towards the walls while an impressive Chaos Dwarf force pushed a battering ram against the gates of the fortress. The winds of magic blow strong and dark as death magic impregnates the air itself. At the left flank a necromancer prepares himself to raise more wights in order to reinforce the unit pushing the siege tower at that flank. Truffo, the Goblin shaman notices this and, while laughing quietly, produces from his tunic a squig-skin scroll given to him by mazta Fritzit and, after reading aloud the glyphs it contains, vaporises the energies surrounding the necromancer, dispelling the spell and conjurating an spectral green silhouette (Gorko? maybe Morko?) who penetrates the black sorcerer's skull and tears out the memories and knowledge needed to use that spell. With an unnatural laugh, the green spectre dissapears as the necromancer falls to the ground confused for having forgotten how to raise the dead.

The greenskins at the walls ready themselves to welcome the vampires. The gobs at the main gate open fire against the Dhawi Zharr carrying the battering ram as the gate itself opens to let a couple of tricks out: a Snotling attackwagon bursts out of the fortification followed by some slow but steady trolls. Once the surpirses are on its way, Skarsnik orders the closing of the gates. Trolls and snotling are going to be sacrificed to win time a delay the enemy attack. As the Goblin chief smiles to his own shrewdness, a high-pitch shriek followed by an elastic snap sounds above the battlefield. After looking up, he sees a flying goblin cross the skies, looking for a target with a psychotical stare. As an almost ultasonic "WIIIIIIIIIIII" the greenskin folds up his wings and falls in a suicidal dive. Skarnisk follows his fellow gob as he acceletares against the siege tower of the right flank.

The impact hits almost at the center of the structure, and it is crushing. Both vampires burst from their position at the top of the tower and end up crashing against the ground in front of the walls. The siege engine itself crumbles among the waills of tortured mechanisms and broken wood, falling over the zombies pushing it. As the dust settles down everyone can see several undead destroyed by the demolition. In fact, the whole assault against that sector of the fortress has become null as no other unit carried any siege equipment, not even hooks or ladders.







Viendo que la vagoneta snotling pierde algo de fuelle, los enanos del caos cargan contra ella, mientras en el flanco izquierdo, los tumularios consiguen llevar su torre de asedio contra la muralla. Con un fuerte impacto, la pasarela de la torre cae y los no muertos se lanzan a por los orcos negros que defienden la muralla.

Dieter Helsnicht, a lomos de su mantícora, se desplaza al flanco derecho para ver el estado de sus unidades y como reanudar el ataque en ese sector. Ordena a unos varghulf constructos, frutos de experimentos con orcos negros y murciélagos vampiros que vuelen al castillo y eliminen las maquinas de guerra antes de que puedan causar más daños. Mientras, usando su negra hechicería, detecta la presencia del señor de la guerra orco sobre las almenas y las fortaleza, así que decide descabezar a la bestia, sabedor que los pielverdes, sin la guía de un líder fuerte, se desmoronarían en peleas intestinas por el liderazgo y olvidarían a los enemigos que les atacaban. Invocando arcanas energías, un Sol Purpura aparece sobre las almenas, recorriendo toda la muralla de derecha a izquierda abrasa a todo orco y goblin que encuentra, llegando casi casi a la posición de Skarsnik sobre la puerta principal. La mayoría de los orcos grandotes de la escolta del señor de la guerra son calcinados y el propio Señor de la Guerra esta a punto de perder la vida. Esto hace que se plantee seriamente el buen juicio de permanecer sobre las murallas y sale corriendo hacia el patio de armas del castillo. Pero tras pasar cerca de una unidad de gobos que había en el patio de armas, recupera la compostura y consigue reagrupar a sus muchachos.

En el otro extremo del asalto, tumularios y orcos negros se enzarzan en un brutal combate sobre la muralla, la potencia y el numero de los orcos, por el momento mantiene a los tumularios a raya, pero no es una tarea tan fácil frente a las tropas de élite del ejercito no muerto. Los Enanos del Caos acaban fácilmente con los pobres snotling de la vagoneta y se lanzan a por los troles. Ese combate no les resultaría tan fácil.

Seeing the Snotling wagon slow itself, the Chaos dwarfs decide to charge against it while at the left flank the wights manage to contact their siege tower with the walls. With a heavy impact the gangway falls in place and the undead storm the black orcs manning that section.

Dieter Helsnich, riding his manticore, flies to the right flank to fix the situation there a renew the attack. He sends some varghulf constructs, a cruel mix of black orc and giant bat in ah unt for the greenskin war machines. Meanwhile, he uses his dark sorcery to find the Orc warboss among the battlements in order to decapitate the greenskin warband, knowing that without their strong leader those barbarians would devolve into intestine infighting. Summoning arcane energies he conjures a Purple sun over the battlementswhich crosses the walls from left to right calcinating every orc and goblin it finds. almost reaching Skarsnik himself at the main gate. Most of the Big Orc bodyguard are thus incinerated and the warlord himself almost falls to the cursed witchcraft. This event makes him reconsider the wisdom in stading on top of the walls and flees to the parade ground, where he recovers his dignity only after seeing the goblins waiting there.

At the other side of the battlefield black orcs and wights clash in brutal melee along the walls and, by now, the strength and numbers of the savages manage to keep the monstrosities at bay while the Snotling battlewagon is easily destroyed with the rampant Chaos dwarfs, who then carge against the trolls. It would not be that easy this time.









Con las almenas del flanco derecho desiertas, Skarsnik le pega un grito a Brink, el portaestandarte de batalla para que se mueva a la torre de la derecha de la puerta para proteger el acceso, por si a algún huesudo le da por saltar dentro de las murallas. A los chicos que hay en la plaza de armas, les grita para que aprieten el paso y suban corriendo a las almenas, pero justo en ese momento empieza una terrible bronca entre los gobos por un barrilete de cerveza de hongos. Un grito gutural hace que Skarsnik mire hacia las maquinas de guerra, tres monstruosos engendros voladores han caído del cielo sobre el Lanzapinchoz, los gobos de la dotación, presas del pánico salen huyendo y abandonan la maquina de guerra, que es destrozada al instante por los varghulf.

Mientras, otro voluntario es disparado por la catapulta lanzagoblin, pero esto atrae la atención de los varghulf, que cargan contra ella. En las almenas de la izquierda, los combates prosiguen y el nigromante, todo y no poder invocar más tumularios, un tiene varios ases en la manga para infundir mayor energía, fuerza y precisión a esos campeones no muertos. Esto hace que en las almenas, poco a poco, la balanza se decante en favor de los tumularios, los orcos negros resisten, pero cada vez hay más tumularios sobre las murallas y empujan con mayor fuerza a los orcos. En la puerta principal los Enanos del Caos blanden sus armas contra los troles de piedra, pero estos son extremadamente resistentes y, de hecho, el Héroe de los Enanos, poseído por las energías de su martillo maldito, decide atacar a sus subordinados para  diversión de los goblin de la muralla. Los troles se imponen en el combate, pero los tozudos enanos no se retiran ni ceden terreno.

With the right flank's battlements deserted, Skarsnik yells to Brink, his standardbearer, to move to the tower there in order to protect the access to the main gate's battlements. He also yells to the boyz hacking around at the parade ground to rush up to the battlements, but the lads have just started quarreling about some fungi wine barrels. A bestial cry makes the Goblin lord look towards the war machines only to see three flying abominations fall over the bolt throwers, their crew fleeing in panic as the varghulfen destroy the machines.

Meanwhile another volunteer is shot from the Goblin doom diver making the flying monsters notice it and charging against it. At the left battlements the carnage continues and the necromancer, even if he is unable to raise more troops, has some tricks up his sleeve to infuse energy, strength and precision to the Undead champions. This slowly tips the balance in favour of the wights, who are pushing the Black orcs out of the walls. At the main gate the Chaos Dwarfs clash with the Stone trolls but they are too resilient and held the Dawi Zharr at bay as the Chaos champion, possessed by the energies of his cursed hammer, attacks his fellow dwarfs to the amusement of the goblins maning the battlements.






Skarsnik mirando la situación general empieza a preocuparse, los flancos aguantan a duras penas y los troles no aguantaran mucho rato, todo y haber frenado momentáneamente a los Enanos, sabe que el héroe no cometerá dos veces el error de perder el control y toda esa furia caerá sobre los troles. Además, esos malditos engendros mitad orco mitad varghulf han destrozado las máquinas de guerra y ahora campan a sus anchas por las torres de los castillos, Sin contar a la mantícora y al Gran Nigromante que se han encaramado a la torre mas oriental. Varios gritos de dolor y furia atraen la mirada de Skarsnik, justo para ver como tres troles son despachados por los enanos y el resto masacrados mientras intentan huir hacia las puertas cerradas. Los enanos estaban a las puertas, Skarsnik con órdenes y gritos cada vez más y más agudo, ordena a los arqueros acribillar a los tapones, mientras estos empiezan a golpear las puertas con el ariete. En el flanco izquierdo el nigromante sigue insuflando energía y poder a los tumularios. Cuando el chamán orco intenta lanzar un hechizo para acabar con el molesto nigromante, las energías del Whaaagh se descontrolan y con una gran explosión de magia y una extraña nube en forma de hongo, parte de la segunda puerta, así como gran cantidad de orcos y goblins son volatilizados. Los tumularios revigorizados por la magia oscura, finalmente se imponen a los orcos negros y los hacen huir de las almenas, tomando el control de las mismas. A su vez, una unidad de esqueletos consigue llegar a torre más occidental y colocar varias escaleras.

Skarsnik starts to worry. The flanks are barely holding and the trolls are fighting in borrowed time, as the Chaos champion was regaining selfcontrol and was about to unleash his fury against his foes. Worse, the halfork abominations had silenced the war machines and controlled the towers. Indeed, the great necromancer and his manticore just landed at the Easternmost tower. It is then when the Chaos Dwarfs slay three trolls, routing the rest and hacking them to pieces in the unsuing prosecution. As the Zquatz reach the main gate under volleys of Goblin archery the necromancer at the left flank continues to invigorate the wights despite the efforts of the Orc shaman, who at that point loses control of the Whaaagh energies causing an immense explosion. As the mushrrom cloud rises over the battlefield the secondary gate is breached and several greenskins are reduced to dust. With a last push, the unnaturally vigorous Undead broke Black Orc resistance at the wall and secure it. Meanwhile, at the westernmost tower a Skeleton unit deploys her ladders.





Las cosas ahora sí que no pintan nada bien. Skarsnik decide que la mejor parte del valor, es la prudencia y sin decir nada a los gobos que aun están disparando a los enanos, le hace una señal a Brink, juntos bajan de la torre y se reúnen con los lanceros goblins del patio de armas. Una vez con su escolta y viendo como los tumularios empieza a descender por el interior de las murallas, da la orden de retirada. Así que los gobos salen huyendo hacia el interior del castillo en busca de las salidas subterráneas para regresar a Kharak Ochopicos y poder reunir a un ejercito en condiciones para acabar con los experimentos del Gran Nigromante y los Enanos del Caos.

Seeing how things are going south, Skarsnik decides that the best part of valour is prudence and retreats to the parade ground accompanied by Brink to regroup with the speargoblins there. Needless to say, he considered better not to bother the bowgoblin firign against the Dwarfs by such petty tactical detaills. Once reunited with his bodyguard he notices the wights going down the walls into the parade ground and leds his Goblin into a retreat inside the castle for the tunnels leading to Kharak-Eight-Peaks so he can muster a proper army to end the experiments of the Great Necromancer and the Chaos Dwarfs.



Al final de la partida, Victoria para Vinç y su alianza del mal entre No Muertos y Enanos del Caos. La verdad es que fue una gran noche (salimos que ya era de día) divertida, con buenos amigos, muchas risas y una forma diferente de despedir y empezar el año.


Os dejamos una foto final de los "héroes" de la partida, todos los personajes que no hicieron absolutamente nada o que la pifiaron de lo lindo :D

At the end of the game, Vinç achieved victory for his unholy alliance of Undead and Chaos Dwarfs. It was a great night with a great match which lasted well after the Sun had rose in the good company of awesome friends, tons of laughts and a different way to say goodbye to the year.

Here is a photo of the heroes, all of which either did nothing or failed spectacularly. :D

jueves, 22 de abril de 2021

[Warhammer 40.000] Arlequines vs Orkoz

 

Seguimos aprendiendo y probando esta 9ª edición de Warhammer 40.000. En esta ocasión los Orkoz de Vinç se las vieron con una troupe de Arlequines Aeldari de Andres. La partida la jugaron en la tienda de Kekolandia Miniaturas. Tenemos pocas fotos de la batalla por que nuestro reportero de guerra no pudo quedarse y solo tomo pictograbaciones del principio de esta. La partida se jugo con Patrullas de 1000 puntos y el escenario se escogió al azar. Os dejamos con las fotos del inicio de la partida.