jueves, 25 de julio de 2019

[Pocket Wars] Samurais vs Visigodos.


Más partidas de testing del reglamento de Pocket Wars. En esta ocasión, una partida entre los japoneses samurái de Toni y los visigodos germanos de Sergi. Además tuvimos la suerte de que Toni nos trajo una de las mesas que está preparando para las jornadas DAU Historic/Alpha Ares. Una increíble mesa, donde todos los edificios y complementos han sido impresos en una impresora 3D.

More testing for Pocket Wars ruleset. This time Toni's Japanese Samurai and Sergi's Germanic Visigoths. Also, Toni brought with him a whole Ancient Mediterranean scenery set printed via 3D printer for the Historical DAU/Alpha Ares Days.



Los edificios aun los tenemos con los colores básicos, este mes de agosto, les daremos un repaso y los dejaremos listos para las partidas de Pocket, Mordheim o Battleground que queramos jugar.

The buildings done only basic colours. We plan this August to finish them so we can deploy them in further games either of Pocket Wars, Mordheim, Battelground or whatever we wish to play.


La partida la jugaron Borja, que se puso al mando de los Visigodos y Toni, al mando de sus japoneses. Los dos usaron los Basic Pocket Wars Teams, una listas gratuitas con unos pocos guerreros típicos de cada región y periodo y que sirven para poder empezar a jugar, poco a poco, los amigos de Pocket Wars Wargames, las irán subiendo a su blog, para que se puedan descargar, así como una versión básico del reglamento.

The game was played between Borja leading the Visigoths and Toni commanding his own Japanese. Both used Basic Pocket Wars Teams, which are free warband lists with a few typical warriors from each period and place, being a good way to start playing. The idea from Pocket Wars Wargames is to upload them as well as the Core Rulebook to their blog.



La partida fue muy divertida, con los visigodos presionando y los japoneses con un rol más defensivo y protegiendo mucho a sus samurái. Hay que comentar que, para esta partida Toni, decidió usar una lista Sin ningún oficial, mientras que Borja, usaba dos, uno en cada flanco de sus fuerzas. Las listas de PW son completamente abiertas, así que no hay un número máximo o mínimo de miniaturas de un tipo que estés obligado a llevar. Cosa que da mucha libertad a la hora de crear tu Pocket War Team.

The battle developed with the Visigoths pressuring the more defense-minded Japanese, who protected their Samurai quite well. It is worth nothing that Toni decided to play without officers while Borja used a couple of them, one on each flank. PW lists are absolutely open, so there is no maximum or minimum miniatures you are forced to use, giving a lot of freedom to build your Pockt War Team.



Al final, tras un último turno de lo más intenso, Borja consiguió arrancar un empate de una partida que a prióri tenía casi perdida. Tras jugar varias partidas de escenarios "campales" tenemos ganas de empezar a probar los distintos escenarios que vendrán en el reglamento. O ver si podemos inventarnos algún escenario histórico nosotros.

In the end, after an intense last turn, Borja snatched a draw from the jaws of defeat. After playin several open battles we are willing to test several, more specific scenarios of the rulebook. Or devise an historical scenario of our own.





+++++Traducción por Viden++++

No hay comentarios:

Publicar un comentario