martes, 16 de noviembre de 2021

[DBMM/DBMF] Batalla de Fornost

 

"En el año 1974 de la Tercera Edad del Sol el Rey Brujo arrasó con las tierras de los Dúnedain del Norte y tomó la ciudad de Fornost mientras el rey Arvedui huía con su caballería hacia la desolación de hielo del norte, acabando de esta forma con el reino de Arthedain.

Todo pintaba bien para el Rey Brujo, cuando, un año después, una poderosa armada de grandes barcos llegó a Mithlond donde desembarcó un gran ejército de Gondor comandado por el general Eärnur, pariente del rey de Gondor. A Eärnur se le unieron los Elfos de Lindon y quienes habían sobrevivido de los Dúnedain del Norte, y así marcharon al Este, ya muy tarde para salvar al resto del reino del norte, pero sí a tiempo para vengar la pérdida de Arthedain.

La batalla de Fornost no se libró en la ciudad misma sino en las planicies al oeste de Fornost entre las Quebradas del Norte y el lago Evendim, donde el ejército de Gondor se dividió y se reunió con Glorfindel quien había llegado con un ejército enviado por Elrond desde Rivendel."

At the year 1974 of the Third Age the Witch King devastated the lands of the Dunedain at the North and took the city of Fornost while king Arvedui fled with his cavalry towards the desolation of the frozen north, thus finishing the kingdom of Arthedain.

Everything looked right for the Witch king, when, one year later, a powerful navy of ships reached Mithlond and ddisembarked a great army from Gondor, led by Eärnur, kinsman of the king of Gondor. Eänur was joined by the elves of Lindon and the surviving Dunedain of the North and marched to the East, too late to save the remnants of the kingdom but in time to avenge the loss of Arthedain.

The Battle of Fornost was not fought at the city itself, but at the plains west of it, between the North Downs and lake Evendim, where Gondor's army split  and joined with Glorfindel, who commanded an army sent by Elrond of Rivendel.


Hemos pasado muchos meses de confinamiento y a algunos, nos ha dado tiempo de pintar no uno, sino varios ejércitos completos (o casi), en este caso, Sergi y Antonio, tenían ganas de probar tanto a sus fuerzas de Angmar, al mando del Rey Brujo como las tropas de Imladris y pueblos del Norte. Para ello, decidieron organizar una batalla a casi 500AP por ejercito de DBMM / DBMF, con listas del DBMF Libro 2 El Señor de los Anillos.  Para la partida, hablamos con los amigos de Starship Games, una tienda del hobby de Barcelona para reservar una mesa de 240x180cm, por cierto, no dejéis de visitarla si podéis, un ambiente increíble, una atención fabulosa y unas musas espectaculares.

After several months of lockdown. some of us have had time to paint several whole armies (Translator: laughs in nurse!). This time Sergi and Antonio deployed the armies of Angmar, led by the Witch King, and Imladris ant the peoples of the North in a 500AP DBMF game using Book II, the Lord of the Rings. For this match they reached out the friends of Starship Games, a hobby store at Barcelona, to play in one of their tables, 240x180cm. 





Las tropas se desplegaron a lo largo de la llanura, las fuerzas de la Luz desplegaron a los elfos de Imladris en el centro del campo de batalla, con las fuerzas de Arnor en su flanco izquierdo y las de los pueblos libres en el flanco derecho, el rey Arvedui y su caballería pesada, desplegó en segunda línea, detrás de los elfos de Cirdan y Glorfindel. El Rey Brujo por su parte, desplego a sus contingentes de orcos a ambos flancos de su línea de batalla, mientras El se ponía al frente de una hueste inmensa de troles y espectros en el centro del campo de batalla.

The forces deployed alog the plains, with Light troops puting the elves of Rivendel at the center, the one of Arnor at the left flank and the free folk at the right one. Arvedui and his heavy cavalry deployed as reserve behind the line, where Cirdan and Glordinfel stood. The Witch King deployed Orc formations at the flanks while he led an enormous horde of trolls and spectres at the center.





La batalla se inició con las tropas de la alianza de elfos y humanos avanzando por los flancos, mientras los elfos permanecían en sus posiciones, adelantando, solamente un poco su línea de arqueros. Los caballeros y el rey Arvedui también permanecieron a la espera de ver los movimientos enemigos para buscar un buen punto de rotura para su carga. El Rey Brujo, por su parte avanzó con todas sus fuerzas, centenares de orcos empezaron a marchar por los flancos de la explanada que formaba el campo de batalla, mientras en su flanco derecho, lo jinetes de huargo salían a galope tendido para mirar de sobrepasar las posiciones de los hombres de Arnor.

The battle started with the alliance of elves and humans advancing at the flanks, while the central elves stood still, only moving a bit their archers. The cavalry and Arvedui also waited to see how the situation developed, in hopes of a good spot to break the enemy line. The Witch King advanced with his whole army, hundreds of orcs at the flanks while Warg riders rushed forwards in order to envelop the men of Arnor at the right flank.





Los combates empiezan en el flanco izquierdo de la alianza, con los jinetes de huargo y la pesadilla alada cargando contra los guerreros de Arnor; pero rápidamente, el flanco derecho también se ve envuelto en las primeras refriegas, los montaraces han conseguido flanquear a la horda de orcos y empiezan a hostigar el flanco de estos, mientras los arqueros intentan desordenar a las fuerzas de la oscuridad antes de que lleguen al combate cuerpo a cuerpo.

Fighting began at the left flank of the Alliance when Warg riders and some winged monstrosity charged against the men or Arnor. Soon after, the other flank erupted in carnage as the rangers flanked the Orc horde, harassing them, while the archers try to disrupt their formation with volley after volley of arrows.





Los arqueros humanos del flanco derecho consiguen realizar varias descargas antes de recibir la carga de los orcos que los elimina o los pone en fuga sin muchas dificultades. Ese es el momento que estaba esperando el rey Arvedui, que a la cabeza de sus caballeros, se lanza a por los orcos en una furiosa carga de caballería. En el flanco izquierdo, las cosas no van especialmente bien para las tropas de Arnor, aunque han conseguido detener la carga de las tropas del Rey Brujo, el coste en vidas empieza a ser elevado y los trasgos de ese flanco empiezan ha acercarse de forma peligrosa, empezando a disparar ya sobre algunos de los guerreros de Arnor. En el centro, finalmente los troles llegan al contacto contra las tropas a pies de los pueblos libres, hombres de Bree y supervivientes de la antigua Arnor se enfrentan a colosales troles al mando del Rey Brujo, pero estos aguerridos hombres de frontera, aguantan la envestida y consiguen eliminar a varios de los troles en combate cuerpo a cuerpo. Mientras, los espaderos y varios Nobles elfos se lanzan a por los espectros y el dragón que acompaña a los troles.

At the right flank Human archers fired several times before being overrun and routed by the orcs. To seal the breach, Arvedui and his calvary charge against the spawns of Melkor, but at the left flank things also look bleak for Arnor as the butcher's bill for cotaining Angmar's forces is quickly becoming insurmountable. Worse still, Goblin archers harass the men of Arnor with their black darts. At the center, the trolls clash against the free folk of Bree and old Arnor, who held their ground and manage to slay several brutes in close quarters while elven swordmen fall upon the spectres and the dragon .









Por desgracias, en este momento álgido de la partida, nos quedamos ya sin más tiempo y tuvimos que empezar a recoger. La batalla estaba en un momento muy igualado, los el flanco izquierdo de los aliados humanos y elfos muy mermado, pero por contra, con el flanco derecho causando estragos a la horda de orcos. En el centro, la cosa estaba en tablas, y dependería mucho de como pudieran actuar los arqueros y lanceros elfos, así como los troles y el dragán del Rey Brujo. Como diría nuestro compañero Fasbender, ¡Las espadas aun están en alto!!

Os dejamos el link a nuestro Facebook, donde podréis ver el restos de fotos de la partida, AQUI

De nuevo, dar las gracias a los amigos de Starship Games y ¡¡¡felicitarlos por sus ya 4 años!!!

Sadly, at the climax of the battle we ran out of time. It was a close call, with the Light's left flank decimated but the right one inflicting heavy casualties to the orcs nonetheless. At the center the situation was a draw.

Finally, we want to thank Starship Games for their kind assistance and congratulate them for their fourth anniversary!

+++++++Fotos de Antonio C. Alberto B. y Sergi R.
Traducción de Viden+++++++++

jueves, 4 de noviembre de 2021

[Warhammer 40.000] El último Templo

 

"En Etha 12, un mundo feudal y granero del sistema Etha Karinae un viejo templo ha llamado la atención de los agentes de la Legión Alpha y de un siniestro Señor de la Guardia de la Muerte. Rápidamente ambas fuerzas envían unidades al planeta para tomar el control de las ruinas del templo."

"At Etha 12, a feudal world and bread basket of the Etha Karinae system, and old temple cathcehd the eye of the agents of the Alpha Legion and a sinister Lord of the death Guard. Swiftly both forces sent troops to the planet to secure the ruins of the temple and what lies under them."


Hemos hecho varias modificaciones importantes al Codex Herejía de Horus que estamos haciendo para poder jugar con las minis, las unidades y los Primarcas a Segunda Edición. Para esta partida, Sergi usaría las nuevas listas de Legiones Marines, en su caso la Legión Alpha y Alberto a su Culto de Nurgle de la Guardia de la Muerte, del Codex Caos de Segunda Edición.  La partida fue a 1500 puntos, por parte de la Legión Alpha participó un Capitán en armadura de Exterminador (no salgas de casa sin ella), dos escuadras de Legionarios, una de 12 y una de 10, una de Apoyo de 6 Legionarios con rifles de plasma y rifles de fusión, una de Devastadores y un Dread. Por parte de la Guardia de la Muerte, un Señor del Caos con su correspondiente armadura de Exterminador, varias escuadras de Marines de Plaga, una horda de cultistas y un Rhino.

We have done several modifications to our Horus Heresy Codex for 2nd edition. This time Sergi uses the new list of Legiones Astartes and Alberto a classic Nurgle army from the Chaos Codex. The game was 1500 points. The Alpha Legion had a captain in Terminator Armour, two squads of legionaries (12 and 10), one support squad (6 legionaries, plasma & fusion rifles), one of devastators and one dreadnought. The Death Guard had a Chaos Lord in Terminator armour, several Plague Marines, a Cultist horde and a Rhino.



La partida empezó con ambas fuerzas tomando posiciones de disparo, mientras el Rhino avanzaba por el flanco derecho de los seguidores de Nurgle (en las fotos es el Chimera, que Alberto se dejo su Rhino en cada T_T). La Legión Alpha avanzo decididamente por el centro para acercarse al las ruinas del Templo, mientras su flanco izquierdo, una unidad de Legionarios y los Devastadores empezaron a efectuar fuego de cobertura. Por su parte, los Marines de Plaga, maniobraron para acercarse al Templo lo más a cubierto posible, cruzando un pequeño bosque o usando las ruinas para ocultarse.

The game started with both forces moving to firing positions while the Rhino advanced at the right flank of Nurgle's Own (It is the Chimera, Alberto forgot the Rhino at home!). The Alpha Legion advanced with haste at the center of the field while at the left flank, devastators and one Legionary unit granted cover fire. Plague Marines moved to the temple taking advantage of any cover available thorough the woods and the ruins.



El Capitán de la Legión Alpha fue el primero en tomar posesión del objetivo, del templo y gracias a su armadura de Exterminador, pretendía mantener la posición frente a los guerreros de Nurgle, pero el fuego concentrado de varias escuadras consiguió herirlo pese a la gran protección de la armadura.  Del Rhino desembarcaron más Marines de Plaga, así como un Portador del Icono del Caos y el Señor de la Guerra. Los Marines de Plaga y el Portador del Icono se lanzaron a por el Capitán de la Legión Alpha y lo trabaron en combate mientras el Señor del Caos cargaba contra el Dread y empezaba a despiezarlo con su Puño Sierra, un arma diseñada para abrir mamparos en las naves espaciales y destrozar cualquier cosa con menor blindaje que un Baneblade.

The Alpha Legion captain was the first to secure the objective and trusted his armour to maintain it against the warriors of Nurgle, but concentrated fire managed to harm him. Once the Rhino reached it's intended position, it disembarked a new unit of Plague Marines, an Icon bearer and the Chaos Lord. The later charged agianst the dreadnoguth tearing it apart with his Chain-Fist while the former ones did so against the Legion captain. 



Mientras la lucha en el templo se recrudecía, los Marines de la Plaga jugaron sus mejores bazas, invocaron a una unidad de demonios del Dios de la putrefacción, tres Portadores de Plaga y con magia impía del Icono, causaron otra herida al Capitán de la Legión Alpha. Por su parte, el líder de la Legión Alpha, despacho sin muchos problemas al Portador del Icono y a un Marine de Plaga y se dispuso a terminar con los dos últimos marines de esa unidad en combate, mientras el resto de legionarios disparaba indiscriminadamente contra todos los adoradores de Nurgle que se ponían a tiro. Por su parte, los Marines del  Caos, devolvían el fuego de forma eficaz y tenaz, los cultistas cargaban a lo loco contra el Templo y los demonios empezaron a matar legionarios uno a uno.

Fight at the temple became bloodier as Nurgle's Own summoned a unit of three Plaguebearers and further wounded the Terminator captain with the foul winds of the Plague icon. He in turn murdered the bearer and one Plague marine, leaving only two alive. Next to him both forces engaged in a firefight while the cultists poured into the temple and the daemons slowly chipped away the souls of the Alpha Legion.



En el momento culminante de la batalla, tras eliminar a 4 o 5 cultistas y al penúltimo Marine de Plaga que había cerca del Templo, el Capitán de la Legión Alpha se lanzó a por el último de sus enemigos, pero algo terrible pasó (posiblemente se tropezó con su capa T_T) y no solo perdió el combate contra el Marine de la Plaga, sino que este consiguió herirlo y matarlo. Con la perdida de su lider y de casi todas sus fuerzas y sin posibilidades de retomar el objetivo, los supervivientes de la Legión Alpha se retiraron del campo de batalla dando la Victoria a Alberto y sus hijos de Nurgle.

The apex of the game came when. after killing five cultists and one Plague marine, the Alpha Legion captain trip on his own cape and not only failed miserably to finish his last opponent, but this fortunate Plague marine managed to finish him, thus securing the objective for Alberto and his Sons of Nurgle.

Los cambios realizados en el Codex Herejía de Horus han sido muy positivos, han equilibrado más las listas y las alejan de los Codex de Marines más modernos, tanto leales como caóticos. Seguiremos trabajando para terminar de incluir las unidades más destacadas y ver si lo podemos colgar más temprano que tarde.

The changes made to the Codex seem to be positive and the lists feel more equilibrated. But much work remains to be done!

+++++++Traducción por Viden+++++

martes, 2 de noviembre de 2021

[EVENTOS] Jornadas de Rol y Estrategia de Tarragona


El pasado sábado 23 de Octubre, los amigos de la Asociación de Jugadores/as de Rol y Wargames de Tarragona (ARJET) nos invitaron a sus jornadas de Wargames y Rol anuales y con mucha ilusión fuimos para montar una mesa de algún juego para hacer demos. De nuevo llevamos una mesa de Pocket Wars, ya es un juego sencillo, rápido y divertido ideal para este tipo de jornadas que permite jugar varias partidas en poco rato y así mucha gente puede participar en las demos. Además de las mesas de warhames, había torneos, tanto de Warhammer como de cartas (Magic, Dragon Ball y alguno más) y algunas tiendas de la propia Tarraco como de Barcelona (Coloreando la Guerra y Estalia Wargames). Un día increíble y en gran compañía.  

A continuación, os dejamos unas pocas fotos que pudimos hacer de las jornadas y de las partidas que jugamos.

Partidas de Warhammer 40.000




Demos de Confrontation 





Fotos generales





Fotos de las demos de Pocket Wars






jueves, 28 de octubre de 2021

[Rivet Wars] Jugamos varias partidas de iniciación

Como ya comentamos el otro día, estamos probando este juego de mesa/estrategia. Sergi lo trajo al Castro y junto con Alberto, jugaron varias partidas para probar las mecánicas básicas del juego, así como varios escenarios de los que vienen en el reglamento.



Una vez explicadas las reglas y mecánicas básicas y tras jugar un par de turnos; los jugadores habían aprendido a jugar sin mayores dificultades y empezaron a probar unidades y tropas, así como a organizar mejor sus fuerzas para cumplir los objetivos de las misiones y así ganar la partida.





 El juego demostró ser muy rápido y sangriento (las unidades mueren a velocidad de vértigo, eso si, igual de rápido regresan al campo de batalla), la incorporación de personajes a tus fuerzas, da unas pequeñas mejoras que bien utilizadas, pueden ser muy determinantes, eso si, hay que protegerlos, ya que si no, morirán y no podrán regresas a la batalla durante la partida.





 Sergi esta pintando las miniaturas para que el juego se vea aun mejor en la mesa, por ahora solo hay unas pocas figuras pintadas, intentaremos que para a próxima partida el numero de tropas listas para el combate y para la fotos sea mayor.