martes, 18 de enero de 2022

[Warhammer 40.000] Sin Cuartel

 


Llegamos a final de año y hoy os dejamos la última entrada del mismo, una partida de Warhammer 40.000 Segunda Edición entre la Guardia Imperial de Alberto y los Orkoz de Sergi. Para esta partida se jugo una misión de Búsqueda y Destrucción para ambos bandos, con 1500 puntos cada uno para organizar sus fuerzas.  Los dos comandantes organizaron sus fuerzas con un alto contenido de maquinas de guerra móviles, por parte de la Guardia, desplegaron un Malcador, un Alacrán y varios Sentinel, mientras que los orkoz, sus fuerzas principales del Clan Sol Malvado, desplegaron motos, mototanques, buggys de guerra e incluso un battlewagon.

We reach the end of the year with a WH40K 2nd Edition clash between Sergi's Orks and Alberto's Imperial Guard. They played a Search & Destroy game with 1500 points each. Both generals included several warmachines in their forces. The guard deployed a Malcador, an Alacran and several Sentinels, while the Greenskins, mostly coming from the Evil Sun clan, brought to the field several motorbikes, mototanks, buggies and a battlewagon.




Al contar con un Factor de Estrategia menor, la Guardia Imperial escogió lado del campo de batalla y desplegó en primer lugar, con su infantería agrupada mayoritariamente en su flanco derecho, el centro protegido por su cuartel general y los Sentinel y el flanco izquierdo con una pequeña escuadra de infantería y el tanque de batalla Malcador (Usamos reglas del Leman Russ, con la torreta con ángulo de disparo de 90º en lugar de los 365º). Los orkos, dado el gran número de vehículos, desplegaron sus fuerzas rápidas en los flancos, con las motos y el battlewagon en el flanco izquierdo, los mototanques y el buggy en el derecho y con la infantería repartida a lo largo del frente de batalla.

Due to their lower strategy rating, the Guard chose the side of the table and deployed first, with most infantry grouped at the right flank, the center covered by the HQ squad and the Sentinels and the left flank by an infantry squad and the Malcador (by now using it as a Leman Russ with restricted arc of fire, but this needs some tweaks). The Orks deployed their fast attack craft at the flanks: Motorbikes and battlewagon at the left, mototanks and buggy to the right. The infantry was deployed all allong the frontline.




Con el estruendoso rugir de los motores y un canto gutural de "¡¡¡Allá vamoz, allá vamoz!!!, así como gran cantidad de disparo al aire, los chicos se ponen en marcha. La batalla empieza con un ataque artillero de la Guardia Imperial que pilla a los orkoz por sorpresa, varios chicos del clan Goff que están en el flanco izquierdo pielverde son despedazados por los cañones de asedio de la Guardia de fuera del campo de batalla. Esto lo único que consigue es que a los orcos les entren más ganas de una buena gresca, así que al grito de "snotling el último" todos lo orkoz y grechins se lanzan a la carrera sobre las posiciones de la Guardia. Las motos, orkas localizan a una escuadra de humanos del flanco derecho pielverde, entre dos vehículos pesados, así que los motoristas del Sol Malvado abren fuego y eliminan a la mitad de la unidad con una ráfaga de sus cañones automáticos.

With the roar of several engines, the mass shooting into the air and the barbaric chant "Ere we go! Ere we go!" the Xenos surge forward en masse. The Guard calls for a preliminary bombardment at the Ork left flank and several Goff boyz are shred to pieces by Earthshaker fire, but this encourages the Greenskins to continue the advance in search for a good fight amidst bravados: "Are you Snotlings, you punks?". Meanwhile the Evil Sunz' motorbike cavalcade showers squad Gamma with autocanon fire, mowing down half their numbers. 





La Guardia no se amilana por las bajas sufridas y siguiendo las ordenes de un comisario y un confesor, empiezan a avanzar en busca de cobertura para poder responder al fuego de las motos. En el centro del campo, los Sentinel toman posiciones dentro de unos cráteres para efectuar fuego de apoyo sobre los flancos y dar soporte a sus unidades de infantería, mientras en el flanco derecho imperial, la escuadra de guardias se mueve para controlar unas ruinas y empezar a disparar a los orcos que avanzan por ese lado. 

But the Guardsmen job is to hold the line, so the Humans shrug off the losses and advance towards better firing positions under cover, led by Comissar Kalamazov and Confessor Cisneros. At the center, the Sentinels take position inside some craters in order to gave fire support to the infantry while at the right flank the infantry secure nearby ruins and starts shooting against the incoming Xenos.




El fuego de la Guardia causa estragos entre las tropas de los flancos orkoz, varias motos son destruidas o sus pilotos eliminados, dejando las maquinas de guerra fuera de control. El buggy orko del flanco derecho, también recibe varios impactos que matan al conductos del mismo y el vehículo avanza en línea recta sobre las ruinas controladas por los humanos, el artillero del buggy, frustrado por que su cañón de plasma aun se está recargando, la emprende a tiros de su pistola bólter contra los guardias de las ruinas, pero no consigue ningún impacto. En el centro, los veteranos Goff y su pantalla de gretchin siguen avanzando a cubierto, mientras los mototanques maniobran para atacar a los Sentinel. El fuego de las armas pesadas orcas, tanto de los mototanques, como de las motos es relativamente efectivo, las motos eliminan del todo a la escuadra de la Guardia Imperial y a un comisario, dejando solo a un dedicado predicador y su lanzallamas cerca de ellas. Los Sentinel también reciben de lo suyo y dos de los tres pilotos son eliminados, dejando a las maquinas de la guardia inoperativas.

The Guard's telling fire carved swaths of gory death at the Ork flanks. Several motorbikes are either destroyed or left out of control, their drivers snuffed out. The same happens to the Ork buggy at the right flank, who runs straight into the ruins under Human control after losing it's driver whilst the gunner shoots at them with his bolt pistol while the plasma cannon recharges. At the center Goff veterans and their Gretchin screen advance under cover while the mototanks position themselves to attack the Sentinels. Ork firepower sees two of the three walkers loose their pilots and mows down a whole squad of Guardsmen and their assigned commissar, leaving only a faithful preacher with his flamethrower to deal wth the incoming Green tide at that sector.





La Guardia mantiene su disciplina de fuego y gracias a una estática ambiental muy baja, consigue pedir fuego artillero de apoyo. En el flanco derecho de los humanos varios de los ogretes que van con los orkoz son heridos pero sin llegar a eliminar a ninguno, así como a algunos Goff más de ese flanco. Los mototanques son atacados por el Sentinel que queda en pie y por el Alacrán, que consiguen matar al conductor y al artillero del primer vehículo y dañar al segundo. El Malcador sigue castigando a las motos orkas mientras el predicador las rocía con el fuego purificador de su lanzallamas. Una de las motos explota de forma espectacular, saltando por los aires y cayendo sobre el frontal de battlewagon, por suerte para los orkos, no causó más daños. Con un aullido gutural, los ogretes del flanco derecho piel verde se lanzan a la carga contra la escuadra de guardias imperiales que hay en las ruinas frente a ellos, los Goff les siguen cantando y disparando al cielo, pero estos no llegan al contacto con el enemigo. El último de los Sentinel dispara sobre los mototanques, matando al conductor del segundo y causando daños catastróficos en el último, este mueve fuera de control, arrolla a unos gretchins cercanos y ¡estalla! Matando a casi todos los supervivientes de la unidad de gretchins. Estos, presas de una valentía suicida o en estado de shock, se lanzan aullando a la carga contra la unidad de mando de los humanos, trabándoles en combate y eliminando al radioperador. 

The Guard maintains the fire discipline and thanks to a low ambient static the voxcaster manages to call for artillery support against the Feral ogryns leading the assault against the Imperial right flank, injuring some of them and killing some more Goff. The remaining Sentinel and the Alacran answer the motorbikes with their own firepower resulting in the first one losing it's driver and the second one being damaged. The Malcador continues punishing the Ork warbikes, now joined by the surviving preacher, who douses them in holy flames as they approach. One bike explodes, it's wreck falling over the battlewagon, but caused no furhter damage. At the other side of the battlefield the ogryns roar and charge against the Imperial guards holding the ruins followed by singing Goffs. The last Sentinel opens fire again against the motorbikes killing the surviving driver and sending the Xenos contraption spinning out of control an d driving over a Gretchin squad before exploding in a ball of fire, killing almost all of the Greenskins. The survivors, either suicidally mad or shocked, charge against the Human HQ, locking them in close combat and killing the voxcaster and some other guarsdman.





El grupo de mando de la Guardia Imperial consigue deshacerse sin mayores dificultades de los pocos gretchin que quedan y avanzan para cargar contra los veteranos Goff que les seguían. El señor de la guerra orko, en su koptero (moto de noble) se mueve y consigue una buena línea de visión con el último de los Sentinel. Esos bípodes humanos habían causado estragos entre sus chicos y lo peor, sus vehículos, así que sacando la lengua para concentrarse, apunta su akribillador especial al piloto de la maquina de guerra, dispara y... ve con satisfacción como el sonrozado estalla en mil pedazos cuando un proyectil del tamaño de un puño humano impacta sobre el desdichado piloto. Las cosas han llegado a un punto muerto, por el flanco izquierdo, los Goff y los ogretes están machacando a los pocos humanos que quedan con vida, en el centro, el predicador queda cegado por su rosarius y ciega a uno de los ogretes, en el combate que sigue entre ambos, el ogrete encuentra al tacto alguna parte del cuerpo del confesor y decide separarla, dejando a este sin cabeza. Finalmente en el flanco derecho orco, todas las motos han sido destruidas, pero el santo del lanzallamas también es abatido quedando solo el battlewagon y los chicos que van en el para hacer frente al Malcador y al Alacrán.

The Gretchin impetus dies quickly though, and the Imperial HQ finished them soon after, then charging against the incoming Goff veterans. The Ork warboss rides his kopter (used here as warbike) in order to get line of sight with the last Sentinel. Those damned walkers had reaped a heavy toll among his boyz and worse, his vehicles, so he aims his Special gun agains the driver and smiles with cruel satisfaction as the pinkskin explodes when a bullet the size of a fist hits him. But the battle is in a standstill. At the left flank the Goff and the ogryns are crushing the few humans still alive, at the center one ogryn decapitates a second preacher and at the right flank the first preacher lays dead by Ork gunfire among the wreckages of all Ork warbikes with the battlewagon and it's cargo of boyz being the only ones to face the combined might of the Malcador and the Alacran.





Con este panorama, la partida llegó a su fin. La verdad es que fue una grandísima partida, muy muy divertida, emocionante y con una dosis de risas y situaciones divertidas increíble. Al final la cosa terminó en un 8 a 7 a favor de los Orkos, una victoria pírrica que a ambos jugadores les supo más a un buen y digno empate.

And then the battle ended. It was an intense and fun game with loads of laughts and absurd situations. It ended 8 to 7 in favor of the orks, a Phyrric victory which both players felt more as a draw.

+++++ Fotos de Alberto y Sergi
Traducción de Viden+++++++++

No hay comentarios:

Publicar un comentario