Mostrando entradas con la etiqueta Proyectos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Proyectos. Mostrar todas las entradas

martes, 19 de mayo de 2020

[Battlemaster] Battlemaster Reforged - Caballeros del Imperio


Sergi sigue con la expansión del proyecto de Battlemaster. Hoy nos trae varias peanas de las tropas del Imperio, concretamente las tres peanas de caballería, los Caballeros Pantera, del Lobo Blanco y de Reikland.



++++ En las siguientes entradas, os mostraremos más peanas terminadas y haremos un pequeño resumen del juego y de como se juega++++++

martes, 10 de septiembre de 2019

[Proyecto] Mesa Modular Wave 2 Parte VIIII


Ya estamos llegando al final del proyecto!!! Una vez terminada la colina grande, es hora de poner-se con los dos últimos módulos de la Wave 2, EL PUEBLO.

We are near the end of the project! Now that the big hill is finished it is time to start working on the two last modules of the Wave 2: The Town.


Lo primero que hicimos fue sacar toda a colección de edificios que tenemos, la mayoría son de Battlefront, aunque hay de algunas otras casas. De entrada, decidimos usar solo los edificios intactos, así que guardamos todas las ruinas, fabricas y demás, para dejar un pueblo "limpio" de los efectos de la guerra. Una vez tuvimos los edificios, los colocamos de forma, más o menos ordenada, con una calle principal que recorre todo el pueblo, una plaza central y unas calles secundarias en segunda fila. Hecho esto, marcamos todas las parcelas y caminos.

The first thing we did was to use our whole collection of (suitable) buildings, most of them from Battlefront. We used only intact buildings to recreate a town free from the scars of war. With them we drawed the map of the hamlet, mostly a main street that crosses it, a central plaza and several secondary streets. Then we drawed plots and alleys.



De la marca Kibri de modelismo ferroviario, compramos varias planchas de suelo adoquinado para la carretera principal y la plaza. Así que, lo primero fue cortar y pegar la carretera principal del pueblo y la plaza central.

We bought several paved floor plastic plates from Kibri (railway modeling) for both the main street and the plaza. So, we cut the plates and glued them to both areas.





Con el elemento central de la mesa ya en su sitio, nos pusimos a dar textura a los caminos y a enmasillar todas las zonas de la mesa que necesitaban textura.

With the central item of the modules in place we proceeded to give texture to the roads and to texturize with putty every area that needed so.




Con la masilla seca, nos pusimos a dar color a todas las zonas, usando los mismos colores que en el resto de módulos, para tener unos tonos uniformes en toda la mesa. Para la zona de adoquines, siguiendo el consejo que nos dio Albert (Dr. Metalurgico), usamos pigmentos líquidos, muy poco diluidos, para resaltar el adoquinado, seguido de un par de capas de pincel seco con un gris medio y un gris más claro de Vallejo.

Once the putty dried we painted the whole thing using the same colours of the other modules, searching for uniformity. In the paved area we used barely diluted liquid pigments following the advice of Albert (Dr. Metalúrgico) in order to strenghten it's contrast and followed with a couple of drybrushes with Vallejo's Medium Grey and Medium Sea Grey.




Para terminar, vestimos la mesa con distintas mezclas de tierras, césped, flocks, etc. para dar color a la misma. Las zonas de edificios quedarían de un color verde oscuro muy determinado, para poder diferenciarlas correctamente.

We finished dressing up the modules with several mixes of earth, static grass, flocks, etc. The dark green areas are the building ones. we chose this colour to clearly separate them from the natural surroundings.



Unas imágenes finales de los dos módulos terminados.

Some general pictures of the finished modules.




Ahora, solo nos queda, pulir algunos detalles y terminar el río (colores y efecto agua) para tener los doce módulos de la mesa listos.

Dar las gracias a Albert, Jordi, Alberto, Vinç, Antonio y Sergi por la ayuda y el currazo que se han pegado con esta parte!!!!!!

Now we only need to polish some details a finish the river's watter effect to have all twelve modules ready.

Special thanks to Albert, Jordi, Alberto, Antonio and Sergi for the help and the hard work!

+++++Traducción de Viden+++++

martes, 6 de agosto de 2019

[Legio VIIII artificum] Mesa para Fire and Fury II


Nuestro compañero Toni M. nos trajo, hace ya unos meses, una mesa de 120x90 cm para jugar demos de Fire and Fury (Guerra Civil Americana). Esta mesa, está basada en un escenario de la Batalla de Gettysburg, concretamente del segundo día de batalla. Pues bien, una vez tuvimos las mesa en el Castrum Legionis (Nuestro local), esta semana nos hemos dedicado a "vestirla" y dejarla lista para las batallas.

Our fellow Toni M brought us some months ago a 120x90cm table fit to play demos of Fire & Fury (American Civil War). This table is based arond one scenario related to the Battle of Gettysburg, more precisely the second day of the battle. So, once the table was at Castrum Legionis and we had the time, we dressed her ready for the battles ahead.



A la hora de poner los distintos tipos de césped y arenas, nos hemos guiada por la imagen del escenario, básicamente, aunque siempre hay sitio para improvisar o variar un poco. =P

When covering it with flock and static grass we followed up the scenario map... mostly. All in all, there is always room for improvisation and experimentation. :P




Al final, le dimos color a la carretera y solo nos queda pendiente aplicar un poco de efecto agua a los dos ríos y tendremos la mesa lista.

After painting the road only the rivers are left and it will be ready.



++++ Traducción de Viden ++++

martes, 30 de julio de 2019

[Proyecto] Mesa Modular Wave 2 Parte VIII


Continuamos con las diferente partes de nuestra mesa modular. Una vez terminada la fase de hierba "esponjosa", nos hemos puesto a poner pigmentos en la zona de las playas del rio, y mezclas de arenas, cesped y microflock, tanto de Noch como de Woodland scenics. Para esta parte, tuvimos de nuevo la ayuda de Eduard F, así como de Jordi, Vinç y Alberto.

We continue with our modular table. Once the "spongy" grass phase was finished, we started with pigments for the riverside area and more flock with a mixture of sand, grass and microflock, both from Noch and Woodland scenics. This time we had the collaboration of Eduad F as well as Jordi, Vinç and Alberto.





Ahora, toca dejar que todo el material se asiente bien, que la cola haga su efecto y empezar a mirar como podemos hacer la parte de agua del río. Mientras tanto. Retomamos la colina grande, con unas buenas tiradas de los moldes de Woodland y Noch, hemos empezado a preparar los acantilados de la colina.

Whilst the material gets fixed to the table via white glue we worked the hill module. With several rcks from Woodland and Noch casts we covered the hill's cliffs in stone.




También aprovechamos para trabajar un poco el camino de subida de la colina y lo dejamos listo para enmasillar.

We also worked the road uphill leaving it ready to receive the putty.



Cuando seque la cola, procederemos a rellenar los huecos que han quedado entre las rocas y en la colina, además de enmasillar todo el conjunto y terminar de poner algunas piedras de forma que quede ya listo para la fase de pigmento.

Once the glue is dried we will fill the gaps between the rocks and the hill as well as apply putty on the whole set and place the finishing rocks. Then we will move to the pigment phase of the hill.

+++++Traducción por Viden++++

viernes, 26 de julio de 2019

[DANWAR] Dark Age Naval Warfare


Hoy os presentamos un nuevo proyecto de nuestro amigo Dani. Dark Age Naval Warfare, un reglamento de combates navales en la Edad Oscura. En el blog, ya habréis visto alguna partida y fotos de las mismas, pero ahora, arranca en firme como proyecto de reglamento.

We present ou a new project from our friend Dani: Dark Age Naval Warfare, a ruleset of nava lcombat during the European Dark Age. In our blog you may have seen some games using this ruleset, but now it starts as a solid rulebook project.

¿Os gustaría poneros al mando de un Drakkar? ¿O de una Galera Turca? Este reglamento recogerá las principales flotas y naves de las naciones y pueblos de la Edad Oscura. Os dejamos los enlaces a su BLOG y a su FACEBOOK para que conozcáis más este proyecto.

If you are willing to take te reins of a Norse Drakkar or a Turkish Galley, you may want to take a look to this game which encompasses the main fleets and ships from the countries of the Dark Age. Here are the links to its blog and Facebook so may learn more about this project.

++++Traducción por Viden++++

martes, 16 de julio de 2019

[Proyecto] Mesa Modular Wave 2 Parte VII


La cosa va cogiendo impulso. Una vez terminada la mayor parte del trabajo con las rocas y aplicada una capa base de marrón a los tres módulos de río. Es hora de empezar con la cobertura vegetal de la mesa y la zona de "playa" en los márgenes del río.

The Second Wave is getting a impulse. Once most of the work with the rocks is finished and the brown basecoat applied to the three river modules, it is time to start with the riverside and the whole table flocking.



Para el tema de la playa, empezamos dando una buena capa de cola blanca desde el margen del agua y de una anchura variable e irregular. Luego lo recubriremos todo con una mezcla de tres tipos de arena distintos, desde una muy, muy fina típica de terrario a una con pequeñas piedras de 1mm de grosor (aprox).

For the riverside we started with a generous, irregular layer from the bottom of the river. We are going to cover the whole area with a mix of three types of sand, from a very smooth one to another of 1mm thickness.



Una vez tuvimos las primeras playas listas, el "mestre" Eduard, empezó a trabajar en las zonas adyacentes. Queríamos que las zonas de hierba cercana al río fuera muy verde y "esponjosa" por eso nos decidimos por una mezcla de hierba electrostática de Noch de 2,5mm. Eduard trajo un polarizador casero que ha hecho (y uno pro, para probarlos).

Once the riverside was done, Eduard-sensei started working in the adjacent areas. The idea was to create a deep spongy green near the river. To this end we used a mix of Noch's 2'5mm static grass. Eaduard brought a housemade polarizer (and a professional one so we could test both).




Tras un ratito de trabajo, al final dejamos terminados dos de los tres módulos del río y decidimos dar algún detalle más a las zonas de rocas.

After some work we finished two of the three river modules and decided to ad some details to the rocky outcrops.



Así que, hicimos una mezcla de diferentes materiales y empezamos a cubrir ya algunos trozos de la mesa.

So we did another mix and started to cover some patches of the table.



El próximo día más!!! Dar las gracias a Jordi, Alberto, Eduard y Sergi por el trabajo y la ayuda!!!!

More stuff next day! Thank you to Jordi, Alberto, Eduard and Sergi por the work!

++++Traducido por Viden+++++