Mostrando entradas con la etiqueta escenografia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta escenografia. Mostrar todas las entradas

jueves, 7 de noviembre de 2019

Preparando escenografía para Pocket Wars


Estamos terminando de pintar edificios, tiendas y complementos para dejar listas dos mesas para Pocket Wars a 28mm.


La primera de ellas, es una mesa imprimida casi exclusivamente por nuestro compañero Toni, en una impresora 3D. Un pueblo mediterráneo de la época clásica, donde jugar partidas con griegos, romanos, fenicios, iberos, cartagineses......




La segunda, una villa medieval europea, con su cementerio, su forja y su pozo, genial para partidas con Pocket War Team del medievo, del renacimiento e incluso de épocas más modernas.




martes, 6 de agosto de 2019

[Legio VIIII artificum] Mesa para Fire and Fury II


Nuestro compañero Toni M. nos trajo, hace ya unos meses, una mesa de 120x90 cm para jugar demos de Fire and Fury (Guerra Civil Americana). Esta mesa, está basada en un escenario de la Batalla de Gettysburg, concretamente del segundo día de batalla. Pues bien, una vez tuvimos las mesa en el Castrum Legionis (Nuestro local), esta semana nos hemos dedicado a "vestirla" y dejarla lista para las batallas.

Our fellow Toni M brought us some months ago a 120x90cm table fit to play demos of Fire & Fury (American Civil War). This table is based arond one scenario related to the Battle of Gettysburg, more precisely the second day of the battle. So, once the table was at Castrum Legionis and we had the time, we dressed her ready for the battles ahead.



A la hora de poner los distintos tipos de césped y arenas, nos hemos guiada por la imagen del escenario, básicamente, aunque siempre hay sitio para improvisar o variar un poco. =P

When covering it with flock and static grass we followed up the scenario map... mostly. All in all, there is always room for improvisation and experimentation. :P




Al final, le dimos color a la carretera y solo nos queda pendiente aplicar un poco de efecto agua a los dos ríos y tendremos la mesa lista.

After painting the road only the rivers are left and it will be ready.



++++ Traducción de Viden ++++

martes, 30 de julio de 2019

[Proyecto] Mesa Modular Wave 2 Parte VIII


Continuamos con las diferente partes de nuestra mesa modular. Una vez terminada la fase de hierba "esponjosa", nos hemos puesto a poner pigmentos en la zona de las playas del rio, y mezclas de arenas, cesped y microflock, tanto de Noch como de Woodland scenics. Para esta parte, tuvimos de nuevo la ayuda de Eduard F, así como de Jordi, Vinç y Alberto.

We continue with our modular table. Once the "spongy" grass phase was finished, we started with pigments for the riverside area and more flock with a mixture of sand, grass and microflock, both from Noch and Woodland scenics. This time we had the collaboration of Eduad F as well as Jordi, Vinç and Alberto.





Ahora, toca dejar que todo el material se asiente bien, que la cola haga su efecto y empezar a mirar como podemos hacer la parte de agua del río. Mientras tanto. Retomamos la colina grande, con unas buenas tiradas de los moldes de Woodland y Noch, hemos empezado a preparar los acantilados de la colina.

Whilst the material gets fixed to the table via white glue we worked the hill module. With several rcks from Woodland and Noch casts we covered the hill's cliffs in stone.




También aprovechamos para trabajar un poco el camino de subida de la colina y lo dejamos listo para enmasillar.

We also worked the road uphill leaving it ready to receive the putty.



Cuando seque la cola, procederemos a rellenar los huecos que han quedado entre las rocas y en la colina, además de enmasillar todo el conjunto y terminar de poner algunas piedras de forma que quede ya listo para la fase de pigmento.

Once the glue is dried we will fill the gaps between the rocks and the hill as well as apply putty on the whole set and place the finishing rocks. Then we will move to the pigment phase of the hill.

+++++Traducción por Viden++++

martes, 16 de julio de 2019

[Proyecto] Mesa Modular Wave 2 Parte VII


La cosa va cogiendo impulso. Una vez terminada la mayor parte del trabajo con las rocas y aplicada una capa base de marrón a los tres módulos de río. Es hora de empezar con la cobertura vegetal de la mesa y la zona de "playa" en los márgenes del río.

The Second Wave is getting a impulse. Once most of the work with the rocks is finished and the brown basecoat applied to the three river modules, it is time to start with the riverside and the whole table flocking.



Para el tema de la playa, empezamos dando una buena capa de cola blanca desde el margen del agua y de una anchura variable e irregular. Luego lo recubriremos todo con una mezcla de tres tipos de arena distintos, desde una muy, muy fina típica de terrario a una con pequeñas piedras de 1mm de grosor (aprox).

For the riverside we started with a generous, irregular layer from the bottom of the river. We are going to cover the whole area with a mix of three types of sand, from a very smooth one to another of 1mm thickness.



Una vez tuvimos las primeras playas listas, el "mestre" Eduard, empezó a trabajar en las zonas adyacentes. Queríamos que las zonas de hierba cercana al río fuera muy verde y "esponjosa" por eso nos decidimos por una mezcla de hierba electrostática de Noch de 2,5mm. Eduard trajo un polarizador casero que ha hecho (y uno pro, para probarlos).

Once the riverside was done, Eduard-sensei started working in the adjacent areas. The idea was to create a deep spongy green near the river. To this end we used a mix of Noch's 2'5mm static grass. Eaduard brought a housemade polarizer (and a professional one so we could test both).




Tras un ratito de trabajo, al final dejamos terminados dos de los tres módulos del río y decidimos dar algún detalle más a las zonas de rocas.

After some work we finished two of the three river modules and decided to ad some details to the rocky outcrops.



Así que, hicimos una mezcla de diferentes materiales y empezamos a cubrir ya algunos trozos de la mesa.

So we did another mix and started to cover some patches of the table.



El próximo día más!!! Dar las gracias a Jordi, Alberto, Eduard y Sergi por el trabajo y la ayuda!!!!

More stuff next day! Thank you to Jordi, Alberto, Eduard and Sergi por the work!

++++Traducido por Viden+++++

martes, 11 de junio de 2019

[Proyecto] Mesa Modular Wave 2 Parte VI


Una vez terminadas las zonas del río con piedras, es hora de empezar con el color. Una vez más, tras ver varios vídeos y tutoriales (Russ, que haríamos hoy en día sin YouTube!!), Jordi sugirió usar una técnica de modelismo ferroviario con pigmentos líquidos. Y, como aquí estamos para aprender, nos pusimos a ello.

Once he rocks of the river areas are done it is time to start poruing colour to them. Once again, after watching several tutorials (Grandpa Nurgle, what would be do without YouTube!) Jordi suggested using the technique of liquid pigments. And since we are always learning, we went for it.



Para las piedras que hay en los márgenes del río, nos decidimos por unos tonos marrones. así que con un set de pigmentos líquidos de Woodland Scenics, con tres tonos distintos de marrones y un cuarto pigmento negro, nos pusimos manos a la obra.

For the riverside rocks we decided to use brownish tones. So, armed with a three-browns-and-one-black Woodland Scenics' pigment set, we started working on it.



Como hacen en los vídeos, diluimos aun más los pigmentos y empezamos a aplicar de más claro a más oscuro por zonas y solapando-se en algunos lugares. Una vez los pigmentos habían secado, barnizamos la zona con una mezcla muy diluida de agua y cola blanca, a modo de fijador y finalmente, para igualar todo un poco, dimos una capa con el pigmento negro muy muy muy diluido.

As they do in several videos, we thinned the pigments even more and applied them form the brightest to the darkest working by areas and sometimes overlapping them. Once the pgiments were dry, we covered them with a very thinned mix of water and white glue to fix them. Finally we covered all with a very, very thinned layer of black pigment to unify the rocky outcrops.


Para terminal, con algunas pinturas de Acrylicas Vallejo, de la sección de Model Color, dimos en algunos puntos de las piedras unas finas luces, para que resaltaran más las zonas que están más expuestas a los elementos. También empezamos a dar una capa de color base selladora azul al lecho del río.

We ended the work for today with some paints from Vallejo Acrylics' Model Color range, giving some subtle lights to several stones to reflect that those areas were more exposed to the elements. We also painted a sealing blue base layer to the river.


Estamos muy contentos del resultado que hemos obtenido usando estas técnicas y serán las mismas que usaremos para la parte pedregosa de la colina grande. Al río, ahora queda, con algo de tinta, dar unos ligeros toques en algunas de las rocas (para representar el verdín y el moho) y empezar con el lecho del río y las orillas. Pero eso ya, para el próximo día.

We are happy with the results achieved so far and we are going to use this techniques for the bigger hill. Now we are going to use some inks to gave subtle touches of mold and mustiness to the rocks and to start working with the river proper, but for that we must wait until the next day.

+++++Dar las gracias a Jordi por la ayuda y el trabajazo+++++
+++++Translation by Viden+++++


martes, 4 de junio de 2019

[Proyeto] Mesa Modular Wave 2 Parte V




Como os comentamos en la entrada anterior, una vez enmasillados los tres módulos de río y parte de la colina. Empezamos a preparar los moldes que teníamos de Noch con diferfentes tipos de formaciones rocosas y distintos tamaños. La idea es poder cubrir las zonas de laderas abruptas, acantilados y zonas pedregosas con estos moldes para dar una apariencia más realista a todo el conjunto.

As we discussed in the previous entry, once the river modules (and part of the hill) have been properly covered in putty we casted several rocky outcrops from our Noch's molds for covering steep slopes, cliffs and rocky areas in general so we can bring more realism to the whole set.




Mientras esperábamos que las moldadas de rocas se secaran del todo, decidimos dar un poco más de textura a algunas zonas de los módulos de río. Para ello, nos decidimos por un par de zonas de tierra labrada. Una opción que ya usamos en la Wave 1 en una de las piezas, es sencilla y da un resultado muy bueno.

As the new rocks were drying, we decided to give some more texture to several areas of the river modules. In order to do so we implemented a couple of tillage fields as we did back during Wave 1. Simple and effective.


Y si, es lo que parece, espaguetis. Marcamos la zona del campo que queremos hacer como terreno labrado. Es este caso, un rectángulo en un lado del río y una zona menos geométrica al otro lado. Luego separamos el interior con líneas cada 0.5cm y pegamos un espagueti en cada una de las líneas.

Yes, they are spaguetti. After marking the area to be tilled (a rectangle near the river and a less geometrical zone in the opposite side) we separated the interior with 0,5cm between spaguetti and glued them to the lines.


Una vez seca la cola blanca, con unos alicates de corte, retiramos el exceso de espaguetis y ya podemos cubrir toda la zona con una capa fina de aguaplas, para terminar de dar textura.

Once the glue dryed we eliminated the excess of spaguetti with pliers and coverd the wholething with a thin aquaplast layer to provide the proper texture.


Una vez desmoldadas las piedras, empezamos a colocarlas en los márgenes del río y las zonas de colina que caen a plomo. La idea es ir colocando de forma que las piedras más grandes vayan encajando entre ellas lo mejor posible y utilizar trozos de piedra más pequeños para terminar de rellenar los huecos más grandes.

Once the rock were out of their molds we put them in the river's bedsides and the most vertical slopes of the hills. The idea is to insert the bigger ones so they fit as good as possible and then use the smaller ones to fill the gaps between them.




Una vez se ha secado la cola blanca, hemos usado un mezcla de aguaplas con agua (50-50 aprox) para hacer una pasta muy liquida con la que terminar de sellar las grietas, juntas y espacios donde no hubiésemos podido poner piedras. Luego toca dejar que todo el conjunto seque, por si hay que repasar en algún punto.

Once the glue has dryed we used a mix of aquaplast with water (50% each) to create a very liquid paste able to seal the leftover cracks, joints and empty spaces. Then we just waited for all to dry.



Ahora toca empezar con las pinturas. Para el color general, hemos escogido un marrón de Acrílicos  Vallejo, tipo marrón Sombra Tostada, que ya usamos para los primeros módulos, así, los colores serán homogéneos. Para las piedras, tras mirar varios vídeos de modelismo ferroviario, nos hemos decido a probar los Pigmentos Líquidos de Noch

After all that work is time for the paints! For the general colour we chose one of Vallejo Acrylics brown, Toasted Shadow (ad hoc translation, I have no idea if it is called like that in English). This is the same we used in our previous modules, so the whole set reamins homogeneous. For the stones we settled with Noch's Liquid Pigments after watching several railway modellism tutorials.



¡¡Esto va tomando forma!! Para el próximo día, tocará seguir con las luces de las piedras que ya hemos pintado, con las zonas rocosas del río (que usaremos otros pigmentos y colores) y terminar las zonas pedregosas de la colina. Dar las Gracias a Eduard por las moldadas que nos pasó para la colina, a Jordi, Antonio y Sergi por el trabajazo.

For the next day we are going to finish the lights of the already painted stones as well as the riverside rocks (with another batch of pigments and colours) and finishing the rocky sides of the hill. Special thanks to Eduard for his molds and to Antonio, Sergi and Jordi for the hard work!

++++Continuaremos informando+++++
++++Translation by Viden+++++