viernes, 7 de agosto de 2015

[Battleground] Normandia , Resistencia


Tras los desembarcos del día D, varias de las unidades de la Big Red One, ya habían entrado en combate, pero la tercera escuadra de mi pelotón, que llegó a las costas de Francia días después de los desembarcos, aun no había trabado combate.

After the D-Day landings, several units of the Big Red One, had already seen combat, but the third squadron of my platoon, who came to the coast of France days after the landings, had not yet locked combat.


Un aviso de la resistencia francesas, avisa del avance de tropas alemanes. El mando convinado, decide enviar a la tercera escuadra, junto con un M4A1 Sherman, para unirse a la resistencia y proteger un importante pueblo, para que no lo tomen los alemanes. A última hora, se une una unidad de infantería británica, para reforzar a las tropas aliadas.

A notice of the French resistance, warns the advance of German troops. The convinado command decides to send the third squad, along with a M4A1 Sherman to join the resistance and protect an important town, so do not take the Germans. Late, it joins a unit of British infantry, to reinforce Allied troops.


Cuando las unidades aliadas llegan al pueblo, unidades de la resistencia ya han entablado combate con las tropas alemanas. Los americanos se despliegan en dos equipos, mientras las tropas británicas realizan un movimiento por el flanco izquierdo y el M4A1, presiona por el centro del pueblo.

When Allied units arrive to the people, resistance units have already engaged in battle with German troops. Americans are deployed in two teams, as British troops made a move down the left flank and the M4A1, press the center of town.


Tras duros combates casa por casa, varios de los partisanos son eliminados o capturados por los alemanes, que finalmente controlan la parte este del pueblo, mientras las unidades aliadas toman el control de la zona oeste.

After heavy fighting house to house, several partisans are killed or captured by the Germans, who ultimately control the eastern part of town, while friendly units take control of the west.


Con la situación llegada a un punto muerto, las unidades se atrincheran y se parapetan a la espera de que lleguen los refuerzos.

With the arrival situation to a standstill, the units are entrenched and barricade waiting for reinforcements arrive.


+++ Dar las gracias a Cesar por las fotos, que le han quedado geniales!!! +++

No hay comentarios:

Publicar un comentario