Mostrando entradas con la etiqueta battleground. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta battleground. Mostrar todas las entradas

lunes, 18 de enero de 2016

[Battleground] MC - Alto Badajshán


En esta ocasión, jugamos una partida de iniciación con Alberto, que quería estrenar sus tropas de la República China. Para esta partida, organizamos dos fuerzas de 1000 puntos, una, obviamente de Regulares Chinos, con apoyo de Contratistas Rusos. La segunda, formada por tropas Insurgentes de Badajshán con apoyo de Irregulares Afganos. El conflicto se situó en la frontera entre la Provincia de Badajshán, Tayikistan, con su frontera con la República China, en 1992, durante los conflictos por la independencia de Tayikistan del Bloque Comunista, formado por Rusia y China.

On this occasion, we played a battle of initiation with Alberto, who wanted to brand its troops from the Republic of China. For this game, we organized two forces of 1000, one Chinese Regular obviously, supported by Russian contractors. The second, made up Insurgentes Badakhshan troops supported by Afghan Irregular. The conflict was at the border between the province of Badakhshan, Tajikistan, with its border with the Republic of China in 1992 during the conflict over independence for Tajikistan Communist Bloc, formed by Russia and China.


En esta partida, Gumly, estubo haciendo de asesor de las tropas Chinas. Alberto, siguiendo los consejos de Gumly, desplegó a sus unidades en coberturas y ocultas. Por mi parte, yo hice lo propio, ya que en este juego, lo que no esta oculto o en cobertura, suele terminar muerto.

In this battle, Gumly, I was doing an advisor to the Chinese troops. Alberto, on the advice of Gumly, deployed his units hedges and hidden. As for me, I did the same, because in this game, which is not hidden or covered, usually end up dead.


Una vez con las tropas desplegadas y con las misiones claras, nos lanzamos al combate. Como era una partida de demostración, no me anduve con muchas sutilezas tácticas y me lance a por los Chinos. Mis unidades Insurgentes, cruzaron una pequeña colina para intentar tomar el pueblo, apoyados con una Toyota con una Cal. 50, mientras, los Afganos en moto rodeaban un montículo para atacar a los contratistas Rusos.

Once the deployed troops and with clear missions, we jump into combat. As a battle demonstration was not walked with me many tactical subtleties and I jumped at by the Chinese. My units Insurgents, crossed a small hill to try to take the town, supported with a Toyota with a Cal. 50, while Afghan motorcycle around a mound to attack the Russian contractors.



Finalmente, los Chinos consiguieron la victoria al interceptar a muchos de los Insurgentes en posiciones poco preparadas y eliminarlos o dejarlos fuera de combate. Eso si, los Rusos no se fueron sin probar un poco de RPG de los Afganos.

Finally, the Chinese won the victory to intercept many of the insurgents in unprepared positions and delete or keep them out of action.That if the Russians did not leave without tasting some of the Afghans RPG.


Image:
- https://rrtsmagazine.wordpress.com/2013/03/page/16/

martes, 8 de diciembre de 2015

Partida de Fin de Año


Como cada año, nos gusta despedir la temporada con una gran partida de día entero. Este año, será el próximo 19 de Diciembre, en Infernal Forge. 

Jugaremos la Batalla de Arnhem, con Battleground WWII.

El Horario será de  10:00 a 19:30, aprox.

ESTÁIS TODOS INVITADOS!!!!!!



jueves, 5 de noviembre de 2015

[Battleground] -MC- US Marines vs I.R.A


En esta ocasión, como era una partida de iniciación para tres nuevos jugadores, no pudimos hacer muchas fotos, ni terminar la partida. Aquí os dejo con un par de  imágenes.



lunes, 21 de septiembre de 2015

[Battleground] MC - When the Streets Have No Name



Una vez mas, continuamos con nuestras batallas de combate moderno, afinando el módulo que esperamos poner tener para descarga en unos meses. En esta ocasión, jugamos una partida con tres jugadores, Oriol y sus soldados del IRA, Abraham y Gumly con las tropas Americanas de Abraham y yo mismo con mis tropas Insurgentes.

Once again, we continue our battles of modern combat, tuning module we hope to have for download in a few months. On this occasion, we played a game with three players, Oriol and his soldiers IRA, Abraham and American troops Gumly with Abraham and myself with my Insurgentes troops.


La batalla fue una toma de objetivos, un helicóptero de OTAN es derribado, y el material que transporta queda esparcido por el centro de un pequeño pueblo cerca del Mar Rojo. Un destacamento de Marines que se encuentra desplegado en la zona, es enviado a recuperar el cargamento. A su vez, un Señor de la Guerra local y guerrilleros de un campo de entrenamiento del IRA, se dirigen a la zona con la misma intención.

The battle was a power targets, a NATO helicopter is shot down and transporting material is scattered in the middle of a small village near the Red Sea. A detachment of Marines to be deployed in the area, it is sent to retrieve the cargo. In turn, a Lord of the local War and a guerrilla training camp IRA target the area with the same intention.


Gracias a que mis insurgentes cuentan con una buena variedad de transportes, llegan rápidamente a tres de los marcadores de objetivos, mientras una pequeña unidad de mercenarios los apoyan desde la retaguardia.

Thanks to my insurgents have a good variety of transport, quickly reach three goals markers, while a small mercenary unit support them from the rear.


Los americanos, despliegan a sus unidades de élite, francotiradores y un equipo SEAL rápidamente sobre el terreno, mientras sus unidades de apoyo de los marines, toman posiciones para reforzar el avance americano.

Americans deployed its elite units, snipers and a SEAL team quickly on the ground, while their support units of the Marines take up positions to strengthen the American advance.


Los insurgentes reciben las primeras bajas, primero el impacto de un AT-4 destruye uno de los mono-volúmenes, eliminando a dos insurgentes. Después el disparo del francotirador americano, elimina al conductor del otro, haciendo que este pierda el control y se estrelle contra unas rocas que hay a la derecha del campo de batalla.

The insurgents receive the first casualties, the impact of a first AT-4 destroys one of the mono-volume, eliminating two insurgents. After the American sniper shot eliminates the driver of the other, causing it to lose control and crash into a rock right there on the battlefield.

Pero esta bajas no restan moral a las tropas insurgentes que se despliegan para tomar más objetivos, mientras los americanos avanzan de forma sistemática y los irlandeses se lo toman con mucha clama, todo y estar cerca de tres de los objetivos.

But this does not detract low moral insurgent troops are deployed to make more targets while advancing Americans systematically and the Irish take it very cries, even that they were about three of the objectives.


Con tres objetivos bajo mi control, los insurgentes tenían muchas posibilidades de ganar la partida. Pero al empezar el último turno, una mala coordinación y una baja iniciativa, le cedieron la acción a los enemigos, lo que se pagó con sangre.

With three objectives in my control, the insurgents had many chances to win the game. But to start last turn, poor coordination and low initiative, we gave the enemy action, which was paid for with blood.


El último turno se inició con una ofensiva de las unidades irlandesas, que llevaban toda la parida moviendo de forma sigilosa y tomando posiciones. Varias andanadas de RPG, francotiradores y los AK-47 de la tropa, eliminaron a los insurgentes que controlaban algunos de los objetivos y a los americanos que se acercaban a los otros. Las tropas de los US reaccionaron con contundencia, eliminado a varios irlandeses e insurgentes, especialmente las unidad de los SEAL, que ya en posición, demostró su valía como tropa de choque e incursión. Cuando llegó el momento de los insurgentes, solo les quedó replegarse para controlar el último de los objetivos, al final, un empate a 1, ya que todos conseguimos controlar solo un objetivo.

The last round began with an offensive by the Irish units, carrying the whole battle moving stealthily and taking positions. Several barrages RPG, snipers and AK-47 troop, eliminated the insurgents who controlled some of the objectives and the Americans who came to the other. US troops reacted forcefully, eliminated several Irish and insurgents, especially the SEAL unit, already in place, proved his worth as shock troops and raid. When the time for arrived insurgents, was only withdraw them to control the last of the objectives in the end, a tie at 1, since all get control only objective.




Una grann partida, muy divertida y emocionante. La verdad es que el MOD está cada vez más afinado y promete ser una buena opción para combates de guerra moderna.

A great game, very fun and exciting. The truth is that the MOD is increasingly refined and promises to be a good choice for modern war fighting.

jueves, 20 de agosto de 2015

[Battleground] -Modern Combat - Extracción


Para esta partida, jugamos de nuevo el escenario que habíamos jugado en las Strategic Land de este año, la diferencia, a parte de algo más de tropas, fue, un nuevo sistema de activación por puntos de acción y reacción.
La misión, como en la batalla anterior. Recuperar los dos vehículos que hay en el centro del campo de batalla. La verdad es que, después de hacer las pruebas, este escenario es más optimo para jugar con unidades regulares y mercenarios, que con Milicias o Guerrillas, ya que estas, pierden parte de sus ventajas en este enfrentamiento.

La partida fue muy divertida, aunque prefiero el sistema más clásico de activación de tropas de Battleground, pero no descarto que juguemos alguna que otra partida más con este sistema, que me recordó mucho al de Force on Force.

Sin más, os dejo con unas cuantas fotos de la partida.



For this game, we play back the scene that had played in the Strategic Land this year, the difference, apart from some more troops, was a new system activation points of action and reaction.
The mission, as in the previous battle. Retrieve the two vehicles on the center of the battlefield. The truth is that, after making the tests more optimal scenario is to play with regular units and mercenaries, militias or guerrillas, since they lose some of their advantages in this confrontation.

The game was fun, although I prefer the classic activation system Battleground troops, but do not rule out the odd game we play more with this system, which reminded me of the Force on Force.

No more I leave you with a few pictures of the battle.



miércoles, 19 de agosto de 2015

[Escenario] - Les sanglots longs des violons de l'automne


Con este primer verso retransmitido por la BBC los dias 1,2,y 3 de junio de 1944, se instaba a la resistencia francesa a aumentar los actos de sabotaje y a prepararse para la inminente invasión de Europa ocupada, por parte de las tropas aliadas. Con la retransmisión del segundo verso de este poema de Verlaine "Bercent mon cœur d'une langueur monotone",  empezaría la cuenta atrás para la invasión.

Aunque las unidades de Comandos británicos, ya llevaban algún tiempo realizando incursiones a  lo largo de toda la Muralla Atlántica de Hitler, las primeras tropas que llegaron "oficialmente" como tropas de invasión a tierras francesas, fueron los Guias de las unidades aero-transportadas y de los paracaidistas, con la misión de despejar y marcar las zonas de saltos y de aterrizaje de los planeadores.

 Este escenario es un What IF? De lo que podrian haber sido algunos de los primeros enfrentamientos entre estas unidades, ayudados por la resistencia  y las patrullas alemanas que podría haber por las zonas de salto y las inmediaciones.


With this first verse broadcast on BBC 1.2 day and 3 June 1944, the French Resistance were urged to increase sabotage and prepare for the impending invasion of occupied Europe by Allied troops. With the broadcast of the second verse of this poem by Verlaine "Bercent mon cœur d'une langueur monotone" begin the countdown to the invasion.

Although the units of British Commandos, and took some time conducting raids throughout the Atlantic Wall of Hitler, the first troops that "officially" came as troops of invasion of French soil, were the leaders of the units aero-transported and Paratroopers with the mission to clear and mark the areas of jumps and landing gliders.

 This scenario is a What If? What could have been some of the first clashes between these units, helped by the strength and the German patrols might have to jump and areas nearby.

MAPA

Este escenario está pensado para ser jugado en una mesa de 120x120 cm o en una mayor, de 120x180 cm.

En el centro de la mesa, NO puede haber ningún elemento de escenografía, excepto colinas suaves, ya que representa la zona de aterrizaje que han de proteger los Pathfinders. La zona libre de escenogrfia ha de ser un cuadro de 45x45 cm.

El reto del campo de batalla ha de contar con arboles, muros, bocage, caminos, casas, etc, para representar el norte de Normandia.

U.S. Airborne Pathfinders

UNIDADES

Aliados
- Pathfinder Unit - Veteran
- Partisan Unit

Eje
- Patrol 1 - 4 Riflemen - Regular
- Patrol 2 - 4 Riflemen - Regular
- Patrol 3 - 1 MP40, 3 Riflemen - Veteran
- Patrol Command - 1 NCO -MP40, 2 Riflemen
- Support TEAM -  Launch 1D3
1-2 -> Nothing
3-4-> MMG MG-42 Team - Regular
5-6-> AA Team - 20mm AC Team - Green


DESPLIEGUE

- Una vez colocados todos los elementos de escenografía, el jugador del Eje, desplegará sus unidades. Las unidades Patrol 1, 2, 3 y el Patrol Command, se han de desplegar a 15 cm o menos de cualquiera de los lados de la mesa. Si se tiene un Support Team, este puede desplegar en cualquier punto del campo de batalla , fuera de la zona de aterrizaje.

- Cuando las unidades del Eje estén desplegadas, se puede desplegar la unidad de Partisanos, en cualquier punto del campo de batalla.

- La unidad de Pathfindres, llegará en el turno 1 de forma aero-transportada.

OBJETIVOS

Aliados
- Eliminar todas las patrullas alemanas antes del turno 10.

Eje
- Localizar y eliminar a los Pathfinders

REGLAS ESPECIALES

- Combate Nocturno. Se han de aplicar todas las reglas de combate nocturno que aparecen en el reglamento.

- Paracaidistas. Se han de aplicar las reglas de saltos de paracaidistas que contemple el reglamento.

REGLAMENTO

Este escenario está pensado para poder jugarse con cualquier reglamento de escaramuzas de Segunda Guerra mundial, aunque desde VIIII Legión, os recomendamos los Reglamentos de Bolt Action (Dividiedo la unidad de Pathfinders en dos, para tener tres dados en el bando Aliado) o Battlegroun WWII

Imagenes:
http://www.nationalww2museum.org/
http://usafcca.org/
http://www.artizandesigns.com/
http://www.warlordgames.com/

viernes, 7 de agosto de 2015

[Battleground] Normandia , Resistencia


Tras los desembarcos del día D, varias de las unidades de la Big Red One, ya habían entrado en combate, pero la tercera escuadra de mi pelotón, que llegó a las costas de Francia días después de los desembarcos, aun no había trabado combate.

After the D-Day landings, several units of the Big Red One, had already seen combat, but the third squadron of my platoon, who came to the coast of France days after the landings, had not yet locked combat.


Un aviso de la resistencia francesas, avisa del avance de tropas alemanes. El mando convinado, decide enviar a la tercera escuadra, junto con un M4A1 Sherman, para unirse a la resistencia y proteger un importante pueblo, para que no lo tomen los alemanes. A última hora, se une una unidad de infantería británica, para reforzar a las tropas aliadas.

A notice of the French resistance, warns the advance of German troops. The convinado command decides to send the third squad, along with a M4A1 Sherman to join the resistance and protect an important town, so do not take the Germans. Late, it joins a unit of British infantry, to reinforce Allied troops.


Cuando las unidades aliadas llegan al pueblo, unidades de la resistencia ya han entablado combate con las tropas alemanas. Los americanos se despliegan en dos equipos, mientras las tropas británicas realizan un movimiento por el flanco izquierdo y el M4A1, presiona por el centro del pueblo.

When Allied units arrive to the people, resistance units have already engaged in battle with German troops. Americans are deployed in two teams, as British troops made a move down the left flank and the M4A1, press the center of town.


Tras duros combates casa por casa, varios de los partisanos son eliminados o capturados por los alemanes, que finalmente controlan la parte este del pueblo, mientras las unidades aliadas toman el control de la zona oeste.

After heavy fighting house to house, several partisans are killed or captured by the Germans, who ultimately control the eastern part of town, while friendly units take control of the west.


Con la situación llegada a un punto muerto, las unidades se atrincheran y se parapetan a la espera de que lleguen los refuerzos.

With the arrival situation to a standstill, the units are entrenched and barricade waiting for reinforcements arrive.


+++ Dar las gracias a Cesar por las fotos, que le han quedado geniales!!! +++

jueves, 16 de julio de 2015

[Escenario] BG Modern Combat - Rescate


Este es un escenario introductorio de Battleground Modern Combat. Pensado para jugarse en una mesa pequeña en unos pocos turnos de juego y así empezar a disfrutar de este MOD.

Un convoy de no combatientes se ha perdido en la Zona Roja de la ciudad, pero han conseguido comunicar su posición. Fuerzas de la Insurgéncia se están desplazando a la zona y se acercan rápidamente a la posición que han dado los miembros del mismo. En el convoy viaja un funcionario de incógnito con importante información sobre el gobierno. 

Las tropas Regulares, movilizan rápidamente un operativo de contención y rescate. ¿Conseguirán llegar antes que los Insurgentes y rescatar sanos y salvos a los miembros del convoy?

A convoy of non-combatants is lost in the Red Zone of the city, but have managed to communicate their position. Insurgency forces are moving into the area and are rapidly approaching the position they have taken the members. In an official convoy traveling incognito with important information about the government.

The regular troops, quickly mobilize an operation of containment and recovery. Will they manage to get there before the Insurgentes and safely rescue the members of the convoy?

Insurgentes - 1220 Puntos

- Señor de la Guerra [Veteran] -> 310BP's
- 1x Escolta con RPG y 5 HEATS (140BP's)
- 1x Exlota con AK-47
- Señor de la Guerra - Chaleco Anti-balas (20BP's), AK-47 y Pistola
- Camioneta (30BP's)

- 2x Guerrilla [Regular] -> 370BP's
- 1x Escopeta
- 1x Rifle Semi-automático (15BP's)
- 2x Ak-47

- 1x Escuadra Regular [Regulares] -> 430BP's
-1x Oficial con SMG y Pistola
-1x Sub-oficial con SMG y Pistola
-1x Artillero con RPK - LMG
-1x Asistente de artillero con AK-47
-1x Granadero con AK-47 con GP-30
-5x Soldados con AK-47
-1x Camioneta -1 RPK (Copiloto) + 1 .Cal 50 AA LCMG (60BP's) (120)

- 1x Francotirador [Regular] -> 110BP's
-1x 1 Tirador con Rifle Dragunov y Mira
-1x Observador con AK-47 y telémetro (50BP's)

Regulares - 1230

- Mando de Pelotón [Regular] -> 80 BP's
-1x Oficial con M16 y Chaleco Anti-Balas

- 3x Fire Teams [Regular] -> 720 BP's
-1x Cabo con M16 0 M4 y Pistola
-1x Artillero con M249 SAW LMG
-1x Asistente de artillero con M16 o M4
-1x Granadero con M16 o M4 con sistema M40 Lanzagranadas

- 1x OPP Team [Elite] -> 370 BP's
-1x Cabo con M4
-2x Operadores con M4
-1x Operador con SAW LMG

- 1x Designated Marksman [Regular] -> 80 BP's
-1 Designated Marksman SR-25 MK11 SaR, Mira y Telémetro

OBJETIVOS

- Hay dos objetivos en el centro del campo de batalla, dos vehículos de trasporte tipo Pic-Up o similar. Se obtiene un punto por cada uno de los vehículos que se consiga sacar del campo de batalla por la propia zona de despliegue. El jugador que obtenga más puntos, gana la partida.

lunes, 13 de julio de 2015

[Jornadas] Strategig Land IX, Fotos


Este año, como ya anunciamos, se han celebrado la IX edición de las Strategic Land, que ha organizado la gente de El Coll Wargames. Por nuestra parte, acudimos con una demos del MOD de Battleground para combate moderno, un escenario entre Guerrilleros y Ejercito del IRA y un pelotón reforzado de US Marines.



Un par de fotos de otras mesas, la del Doc. Metalurgico, con su "Corre i Surt" (Que estuvo todo el día llena de gente) y las Dermot, de Campaign Games Miniatures, con su Imperial Eagle, que estuvo haciendo demos a lo largo de toda la mañana. Hubo más mesas, pero las fotos me han quedado bien, lo siento.



Y, ahora, las fotos de la partida.











Una gran partida y un gran día. Ahora toca esperar las Strategic Land X!!