jueves, 21 de marzo de 2019

[Warhammer 40000] Batalla de Cobol


A las afueras de la ciudad de Cobol se extiende parte de un manofactorum abandonado por las alts esferas de la ciudad. Habría caído completamente en el olvido de no ser por una pequeña población de antiguos trabajadores que malvivían entre las ruinas impregnadas de residuos químicos junto a una pequeña capilla custodiada por un predicador de la Eclesiarquía. Cuando el hermano Dorian, al cargo de dicha capilla, dejó de informar sobre sus actividades durante demasiado tiempo, la Hermana Superior Euphraty de la Orden de Nuestra Señora Mártir envió a la escuadra Angelus, Serafines veteranas, a investigar.



Cuando las Serafines llegan a la zona descubrieron que la capilla había sido destruida y profanada. Buscando respuestas a la blasfemia por los restos de los habitáculos, descubrieron gran cantidad de soldados con emblemas y estandartes extravagantes así como varios Astartes renegados. Peor aún, entre ellos se tambalean monstruosidades impías cuyo origen hace que a las Hermanas se les erize el vello de las nuca.


Cuando se disponen a intervenir, en el auspex de la hermana Dalila aparecen multitud de contactos. La hermana superior al mando de la unidad decide entonces retirarse para informar a la Orden. Mientras las Serafines se exfiltran de la zona, ven llegar varios vehículos desde la ciudad con unas horribles criaturas corriendo alrededor de ellos, que más tarde identificaran como Genestealers, revelando así la naturaleza herética de las tropas avistadas. Desde su posición, las Sororitas pueden ver como dos monstruosos guerreros con armadura táctica de Exterminador avanzan para encontrarse con los Xenos: uno encapuchado, con la armadura descuidada y empuñando un narthecium modificado; el segundo luciendo los colores de la sangre y el bronce y destilando violencia en cada uno de sus movimientos. Ambos señores del Caos se reúnen finalmente con un individuo delgado y calvo que viste túnica carmesí y porta un báculo adornado con simbología heterodoxa. Los Genestealers pululan entorno al recién llegado como si fueran su escolta o sus mastines de guerra. Tras este último vistazo, la escuadra Angelus se repliega mientras los líderes enemigos empiezan su oscura reunión...


Hace unos meses nos planteamos jugar una de nuestras Megabatallas, en esta ocasión de Warhammer 40K Segunda Edición. En esta ocasión dos ejércitos de 4500 puntos por bando. Formados cada uno por tres destacamentos de 1500 puntos. Por parte del Imperio un destacamento de mando de Ultramarines, uno de la Guardia Imperial y otro de Hermanas de Batalla. Por la parte del Caos y los Xenos, un destacamento de mando del Corazón Pálido (Marines de Nurgle), otro de Portadores de la Palabra y un tercero del Culto Genestealer. Las misiones serían busqueda y destrucción para los herejes y ocupar y mantener para el Imperio. De esta forma las tropas caóticas buscan tender una emboscada a las del Imperio mientras éstas intentan recuperar el control de la zona.


Siguiendo el método de despliegue de Segunda Edición las tropas del Culto Genestealer, con su Factor de Estrategia de uno, desplegaron en primer lugar seguidos de la Guardia Imperial, las Hermanas de Batalla y (tras resolver con una tirada el empate entre las fuerzas del Caos y los Ultramarines) desplegaron los Portadores de la Palabra, los Marines del Corazón Pálido y finalmente los miembros de la Segunda Compañía de los Ultramarines.



La partida se inició con un bombardeo preliminar de la Guardia Imperial, que dañó un edificio repleto de híbridos y destruyó un Predator de los Portadores de la Palabra. Con la cobertura de la artillería de la Guardia, las Hermanas de Batalla se lanzaron a la carrera a por las tropas enemigas. La Guardia maniobró por la zona de los habitáculos y los Ultramarines avanzaron para tomar posiciones de fuego de cobertura en el flanco derecho. Por su parte, las tropas de Nurgle del flanco izquierdo imperial, zombis de plaga, mutantes y el Señor de la Guerra avanzaron para hacer frente a las Hermanas, mientras una unidad del Culto y unos marines de los Portadores tomaban posiciones de disparo en la zona de contenedores. Mientras, en el centro, las tropas Genestealer mantienen sus posiciones y en el flanco derecho, tras la explosión del Predator, los Marines de Plaga y los Portadores de la Palabra avanzan para hacer frente a los Ultramarines.




Los turnos pasan rápidamente mientras las unidades buscan la distancia de fuego ideal y buenas posiciones de disparo, mientras las armas pesadas de los dos ejércitos desatan todo su poder destructivo. El Dron de Plaga consigue de una sentada eliminar al Dreadnought de los Ultramarines y a tres marines de una escuadra táctica cercana. La artillería de campaña del Culto reparte su fuego causando estragos en la infantería de la guardia y las Hermanas de Batalla mientras los cañones y vehículos de la Guardia Imperial intentan cubrir el avance de las unidades aliadas atacando a la infantería enemiga.




La batalla se recrudece por momentos y una vez las unidades llegan a distancia de disparo las bajas en los dos bandos se intensifican. En el flanco izquierdo del imperio la escuadra Angelus de Serafines, tras ver como los Ultramarines destruyen al Dron de Plaga, se lanzan a por las tropas enemigas con la intención de sacrificarse y retrasar el avance de las tropas del Caos para que los Marines y el resto de Hermanas lleguen a sus posiciones de combate. En el centro del campo de batalla un asesino que había permanecido oculto es arrastrado a campo abierto por el Magus Genestealer. Viendo su posición comprometida, el asesino se lanza al combate contra una unidad de Híbridos. En el flanco derecho, los Ultramarines consiguen tomar posiciones y se disponen a efectuar fuego de supresión mientras las Hermanas continúan avanzando. El fuego de las armas pesadas destroza las orugas de un Chimera, que se desplaza fuera de control hasta chocar contra unas ruinas de un edificio, el resto de la partida, se convertirá en una diana de disparo para las tropas del Caos y Xenos.



Al final de la batalla se desata toda la violencia de los combates cuerpo a cuerpo en el flanco izquierdo imperial. Las Hermanas de Batalla son atacadas por una horda de infectados y zombis de plaga pero, gracias a su devoción, su entrenamiento y superior equipo, consiguen mantener la posición e incluso, poco a poco, conseguir ventaja en el combate. Los restos de la escuadra de Ultramarines de ese flanco son atacados por infectados sobredimensionados y la brutalidad de esos monstruos mutados por el Caos es demasiado para los marines tácticos y son despedazados. El asesino, consigue acabar con todos los híbridos y se lanza a por la unidad de armas pesadas de los Portadores de la Palabra.




Y así la batalla llega a su fin. Tras contar los puntos de victoria al final la victoria fue para el bando del Caos/Xenos, con 18 puntos de victoria, mientras que los Imperiales solo conseguían 14, pese haber tomado su objetivo. La verdad es que fue una partida muy divertida y que todas las minis estuvieran pintadas, así como toda la escenografía, hizo que la partida fuera visualmente espectacular. Os dejamos AQUI un enlace a más fotos de la partida. ¡El destino de Estigia se complica para el Imperio!



+++Texto y fotos de Viden y Strategus+++

lunes, 18 de marzo de 2019

[Demos] DANWAR y Dystopian Wars


Dentro de las jornadas, Un Mar de Jocs y del 250 aniversario de la Facultad de Náutica de Barcelona, estuvimos con dos mesas de demostraciones, explicando, enseñando y jugando todo el día.

As promised, here we post several photos from our tables at the 250th birthday of Barcelona's School of Nautical Studies.


Por un lado llevamos Dystopian Wars, un  reglamento de Fantasía/Ciencia-Ficción, que presenta un pasado cercano distópico en plena Revolución Industrial y era Colonial, donde las grandes Metrópolis se enfrentan por el control del mundo.

First we deployed a table of Dystopian Wars, a steampunk ruleset where Victorian powers struggle for their place under the Sun.






La segunda mesa, la llevó nuestro amigo Dani, con su reglamento Dark Age Naval Warfare (DanWar). Un reglamento para batallas navales en plena alta edad media, con vikingos, romanos orientales, árabes y otras potencias de los siglos V al XI.

The second table was staffed by our frind Dani with his rulesett Dark Age Naval Warfare (DanWar). This ruleset allow the players to fight naval battles in the High Middle Ages with Vikings, Eastern Romans, Arabs and other powers of the time.






++++Traducido por Viden+++

viernes, 15 de marzo de 2019

[Reglas] Dron de Plaga de Nurgle. Warhammmer 40.000 Segunda Edición


Los Drones de Plaga (Blight Drones en inglés) son grandes máquinas voladoras poseídas, que proporcionan apoyo aéreo a las fuerzas del Caos, especialmente a los seguidores de Nurgle, ya que fueron creados por él. Su ojo central puede ver su objetivo sin importar si está a cubierto o escondido. Es una manifestación de la Disformidad, parte máquina, parte carne y parte demonio.

También posee un órgano con forma de mandíbula que puede arrojar venenos y toxinas que corrompen la carne y el metal a una velocidad asombrosa.

Los Drones de Plaga prefieren operar formando enjambres y esparcir una gran cantidad de muerte por el campo de batalla. Fueron vistos por primera vez durante el Asedio de Vraks, y desde entonces han sido desplegados por los Marines Espaciales del Caos de Los Purgadores, durante el ataque a Graia y en la 13ª Cruzada Negra.
https://warhammer40k.fandom.com/es/wiki/Drones_de_Plaga

A continuación os dejamos la carta de vehículo para que podáis desplegar vuestros Drones de Plaga en las partidas de Oldhammer 40000 de Segunda Edición. Es una unidad de APOYO. Las reglas para este vehículo son completamente Oficiales, ya que es una modificación del Landspeeder de los Marines, con las cartas de vehículos del Caos. Podéis descargar el PDF de la tarjeta de vehículo AQUI.



+++ Esta tarjeta de vehículo es una modificación de la de Land Speeder de Marines Espaciles de Games Workshop. Es completamente Fanmade. 
Las imágenes son de: https://warhammer40k.fandom.com y la imagen de la miniatura pintada es de Viden+++



miércoles, 13 de marzo de 2019

[Evento] Un Mar de Jocs /250 Aniversario de la Facultad de Náutica de BCN


Estamos de celebración!!! La Facultad de Náutica de Barcelona cumple 250 años!!!! Y los amigos de No Sabem Perdre, han organizado una jornadas de juegos de ambientación náutica. A continuación, os dejamos unas cuantas fotos generales que hicimos de las jornadas y un enlace a la galería de fotos de la Facultad.

This year we are in celebration! Barcelona's School of Nautical Studies turns 250 years old and, in order to celebrate such an event, the fellows of No Sabem Perdre organized a Games Day of Nautical games. Here we post several photos of the Day and a link to School's own photo gallery.

- Lanchas torpederas del juego Cruel Seas (Warlord Games) demo a cargo de Ludus Histoiae
- Cruel Seas torpedo boats (Warlord Games), brought by Ludus Historiae.

- Reglamento de Regatas!!!! Demo del Creador del juego Pere Martinez, del club Alpha Ares 
- Boat Races from Alpha Ares (Game designed by Pere Martinez).

- Flota estadounidense para una demo de Leviatanes de Acero, por Pere Arestes de Alpha Ares
- American fleet for a demo of Steel Leviathans, by Pere Arestes of Alpha Ares.

- Y la Flota Japonesa, claro ;)
- The Japanese one. ;)

- Demo de Sturmovik, un reglamento de combate aéreo. Tanto el porta-aviones, como los aviones son de scratch!!!! Increíble trabajo de los amigos de Alpha Ares
- Demo from Sturmovik, an aereal warfare ruleset. Both the carrier and the planes are scratch-build. From Alpha Ares.

- Demos de DBMM a cargo de los amigos del Foro de DBMM. La Batalla de Arsuf.
- DBMM demo from our friends at the DBMM forum. The Battle of Arsuf.

- Demo de combates navales en la Era de las Velas, a cargo de la Associació Napoleonica de Wargames de Catalunya.
- Naval warfare in the Age of Sail by Catalonia's Napoleonic Warfare Association.

- Presentación y Demos del juego U-Boot, de la Editorial Más que Oca.
- Presentation and demos of U-Boot by Más que Oca.

- Buque de 74 Cañones que hay en el Salón de la Facultad. Aunque parezca mentira, el buque es COMPLETAMENTE operativo y fue encargado para que los estudiantes aprendieran a manejar los aparejos, velas y demases. Es una maqueta espectacular.
- 74 cannon ship in the Hall. Incredibly, the ship is fully operational and was commissioned for the students to learn how to use everything in a ship of that time.


- Un pastel con forma de U-Boot, que estaba riquisimo!!!!!!!!!
- Yes, an U-Boot cake! Yummy!

- Detalle conmemorativo que nos entregaron a los participantes al final de las jornadas, un barquito de "papel" y el Pin de la Facultat. Un detallazo!
- This little gift was given to all attendants so we can wear the coat of arms of the School proudly.

Os dejamos un enlace a la galería de fotos de los organizadores, donde podréis ver muchísimas más fotos de las mesas, las demos y el sitio increíble donde pasamos el día.

 https://unmardejocs0.webnode.es/fotogaleria/ 

En la siguiente entrada os dejaremos fotos de las dos mesas de demostración que llevamos desde VIIII Legión, una de Dystopian Wars y la segunda de Dark Age Naval Warfare.

This is the link to Organization's own photo gallery with several more pictures. Also, in the next entry we are going to post photos from our own displays: Distopian Wars and Dark Age Naval Warfare.

++++Traducido por Viden+++

lunes, 11 de marzo de 2019

[DBMM/DBMF] Visigoth vs York


Continuamos con nuestro ciclo de partidas de iniciación de DBMM a 100AP. En esta ocasión entre una lista de Late Visigothian (de la época del Reino de Tolosa) y una lista de Ingleses de la Guerra de las Rosas, de la casa York.

Our DBMM 100 initiation cycle goes on! This time some Late Visigoths from the Tolosan era clash against Yorkist Englishmen from the War of the Roses.


En esta partida, los Visigodos serían los invasores y las tropas de York, los defensores. Tras la colocación del terreno y el despliegue. Las tropas de los dos ejércitos se lanzan al combate de forma directa y decidida.

In this match the Goths were the invaders and the Yorkists the defenders. After setting up the terrain and deploying the troops both forces advance head on against one another.


La infantería goda, avanza por el centro del campo de batalla, para hacer frente a los arqueros galeses y a los caballeros desmontados ingleses, mientras, la caballería de los visigodos intenta un movimiento de flanqueo por el lado izquierdo de su línea de batalla.

While the Gothic infantry advances in the center facing Welsh archers and Enlgish knights on foot, the Visigothic cavalry tries to flank by the left of their battleline.


Pero la infantería goda, se deja llevar por su impetuosidad y ataca sin demora las posiciones inglesas, sin dar tiempo a la caballería a que termine su flanqueo. El centro del campo de batalla se transforma rápidamente en un caos de combates cuerpo a cuerpo.

But the Germanic infantry, driven by their impetuosity, charge against English positions without giving the cavalry enough time to finish their manouver. Then the center of the field devolves into a pandemonium of close combats.


Mientras tanto, el Dux visigodo intenta acelerar el avance de la caballería, pero se ve sorprendido por uno Psiloi (Hostigadores) que salen del bosque y entorpecen su avance.

Meanwhile, the Visigothic Dux tries to rush the advance of his mounted troops but some skirmishers (Psiloi) ambush them from the nearby woods hindering them.


En el centro del campo de batalla, la mejor armadura y entrenamiento de las tropas de York, se empiezan a imponer poco a poco al ímpetu salvaje de los godos. Las lineas godas empiezan a retroceder y romperse en algunos puntos.

At the center of the field the better training and armour of the Yorkists tip the balance against the savage impetus of their foes and the Germanich lines began buckling under the English pressure.


Y finalmente, el centro cae. Los godos retroceden sin que la caballería haya podido llegar a tiempo para apoyar a su línea de batalla. Los arqueros godos, forman un línea de retaguardia para intentar proteger a lo que queda de sus guerreros y que estos se puedan retirar del campo de batalla. Mientras, los ingleses, reforman su línea de caballeros y se preparan para avanzar una vez más.

Finally, the Gothic center routed before the cavalry could arrive in time to support them. The Germanic archers try to form a rearguard in order to help their comrades to quit the battle as ordely as possible while the English knights reorganize their line and advance once again.


Al final, victoria para los ingleses de York que se imponen a los invasores visigodos!!! Una gran partida entre Dani y Pau.

The game ended in victory for Pau's Yorkists who ousted the invading Goths of Dani.

+++Traducción por Viden+++