Mostrando entradas con la etiqueta battleground. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta battleground. Mostrar todas las entradas

jueves, 20 de agosto de 2015

[Battleground] -Modern Combat - Extracción


Para esta partida, jugamos de nuevo el escenario que habíamos jugado en las Strategic Land de este año, la diferencia, a parte de algo más de tropas, fue, un nuevo sistema de activación por puntos de acción y reacción.
La misión, como en la batalla anterior. Recuperar los dos vehículos que hay en el centro del campo de batalla. La verdad es que, después de hacer las pruebas, este escenario es más optimo para jugar con unidades regulares y mercenarios, que con Milicias o Guerrillas, ya que estas, pierden parte de sus ventajas en este enfrentamiento.

La partida fue muy divertida, aunque prefiero el sistema más clásico de activación de tropas de Battleground, pero no descarto que juguemos alguna que otra partida más con este sistema, que me recordó mucho al de Force on Force.

Sin más, os dejo con unas cuantas fotos de la partida.



For this game, we play back the scene that had played in the Strategic Land this year, the difference, apart from some more troops, was a new system activation points of action and reaction.
The mission, as in the previous battle. Retrieve the two vehicles on the center of the battlefield. The truth is that, after making the tests more optimal scenario is to play with regular units and mercenaries, militias or guerrillas, since they lose some of their advantages in this confrontation.

The game was fun, although I prefer the classic activation system Battleground troops, but do not rule out the odd game we play more with this system, which reminded me of the Force on Force.

No more I leave you with a few pictures of the battle.



miércoles, 19 de agosto de 2015

[Escenario] - Les sanglots longs des violons de l'automne


Con este primer verso retransmitido por la BBC los dias 1,2,y 3 de junio de 1944, se instaba a la resistencia francesa a aumentar los actos de sabotaje y a prepararse para la inminente invasión de Europa ocupada, por parte de las tropas aliadas. Con la retransmisión del segundo verso de este poema de Verlaine "Bercent mon cœur d'une langueur monotone",  empezaría la cuenta atrás para la invasión.

Aunque las unidades de Comandos británicos, ya llevaban algún tiempo realizando incursiones a  lo largo de toda la Muralla Atlántica de Hitler, las primeras tropas que llegaron "oficialmente" como tropas de invasión a tierras francesas, fueron los Guias de las unidades aero-transportadas y de los paracaidistas, con la misión de despejar y marcar las zonas de saltos y de aterrizaje de los planeadores.

 Este escenario es un What IF? De lo que podrian haber sido algunos de los primeros enfrentamientos entre estas unidades, ayudados por la resistencia  y las patrullas alemanas que podría haber por las zonas de salto y las inmediaciones.


With this first verse broadcast on BBC 1.2 day and 3 June 1944, the French Resistance were urged to increase sabotage and prepare for the impending invasion of occupied Europe by Allied troops. With the broadcast of the second verse of this poem by Verlaine "Bercent mon cœur d'une langueur monotone" begin the countdown to the invasion.

Although the units of British Commandos, and took some time conducting raids throughout the Atlantic Wall of Hitler, the first troops that "officially" came as troops of invasion of French soil, were the leaders of the units aero-transported and Paratroopers with the mission to clear and mark the areas of jumps and landing gliders.

 This scenario is a What If? What could have been some of the first clashes between these units, helped by the strength and the German patrols might have to jump and areas nearby.

MAPA

Este escenario está pensado para ser jugado en una mesa de 120x120 cm o en una mayor, de 120x180 cm.

En el centro de la mesa, NO puede haber ningún elemento de escenografía, excepto colinas suaves, ya que representa la zona de aterrizaje que han de proteger los Pathfinders. La zona libre de escenogrfia ha de ser un cuadro de 45x45 cm.

El reto del campo de batalla ha de contar con arboles, muros, bocage, caminos, casas, etc, para representar el norte de Normandia.

U.S. Airborne Pathfinders

UNIDADES

Aliados
- Pathfinder Unit - Veteran
- Partisan Unit

Eje
- Patrol 1 - 4 Riflemen - Regular
- Patrol 2 - 4 Riflemen - Regular
- Patrol 3 - 1 MP40, 3 Riflemen - Veteran
- Patrol Command - 1 NCO -MP40, 2 Riflemen
- Support TEAM -  Launch 1D3
1-2 -> Nothing
3-4-> MMG MG-42 Team - Regular
5-6-> AA Team - 20mm AC Team - Green


DESPLIEGUE

- Una vez colocados todos los elementos de escenografía, el jugador del Eje, desplegará sus unidades. Las unidades Patrol 1, 2, 3 y el Patrol Command, se han de desplegar a 15 cm o menos de cualquiera de los lados de la mesa. Si se tiene un Support Team, este puede desplegar en cualquier punto del campo de batalla , fuera de la zona de aterrizaje.

- Cuando las unidades del Eje estén desplegadas, se puede desplegar la unidad de Partisanos, en cualquier punto del campo de batalla.

- La unidad de Pathfindres, llegará en el turno 1 de forma aero-transportada.

OBJETIVOS

Aliados
- Eliminar todas las patrullas alemanas antes del turno 10.

Eje
- Localizar y eliminar a los Pathfinders

REGLAS ESPECIALES

- Combate Nocturno. Se han de aplicar todas las reglas de combate nocturno que aparecen en el reglamento.

- Paracaidistas. Se han de aplicar las reglas de saltos de paracaidistas que contemple el reglamento.

REGLAMENTO

Este escenario está pensado para poder jugarse con cualquier reglamento de escaramuzas de Segunda Guerra mundial, aunque desde VIIII Legión, os recomendamos los Reglamentos de Bolt Action (Dividiedo la unidad de Pathfinders en dos, para tener tres dados en el bando Aliado) o Battlegroun WWII

Imagenes:
http://www.nationalww2museum.org/
http://usafcca.org/
http://www.artizandesigns.com/
http://www.warlordgames.com/

viernes, 7 de agosto de 2015

[Battleground] Normandia , Resistencia


Tras los desembarcos del día D, varias de las unidades de la Big Red One, ya habían entrado en combate, pero la tercera escuadra de mi pelotón, que llegó a las costas de Francia días después de los desembarcos, aun no había trabado combate.

After the D-Day landings, several units of the Big Red One, had already seen combat, but the third squadron of my platoon, who came to the coast of France days after the landings, had not yet locked combat.


Un aviso de la resistencia francesas, avisa del avance de tropas alemanes. El mando convinado, decide enviar a la tercera escuadra, junto con un M4A1 Sherman, para unirse a la resistencia y proteger un importante pueblo, para que no lo tomen los alemanes. A última hora, se une una unidad de infantería británica, para reforzar a las tropas aliadas.

A notice of the French resistance, warns the advance of German troops. The convinado command decides to send the third squad, along with a M4A1 Sherman to join the resistance and protect an important town, so do not take the Germans. Late, it joins a unit of British infantry, to reinforce Allied troops.


Cuando las unidades aliadas llegan al pueblo, unidades de la resistencia ya han entablado combate con las tropas alemanas. Los americanos se despliegan en dos equipos, mientras las tropas británicas realizan un movimiento por el flanco izquierdo y el M4A1, presiona por el centro del pueblo.

When Allied units arrive to the people, resistance units have already engaged in battle with German troops. Americans are deployed in two teams, as British troops made a move down the left flank and the M4A1, press the center of town.


Tras duros combates casa por casa, varios de los partisanos son eliminados o capturados por los alemanes, que finalmente controlan la parte este del pueblo, mientras las unidades aliadas toman el control de la zona oeste.

After heavy fighting house to house, several partisans are killed or captured by the Germans, who ultimately control the eastern part of town, while friendly units take control of the west.


Con la situación llegada a un punto muerto, las unidades se atrincheran y se parapetan a la espera de que lleguen los refuerzos.

With the arrival situation to a standstill, the units are entrenched and barricade waiting for reinforcements arrive.


+++ Dar las gracias a Cesar por las fotos, que le han quedado geniales!!! +++

jueves, 16 de julio de 2015

[Escenario] BG Modern Combat - Rescate


Este es un escenario introductorio de Battleground Modern Combat. Pensado para jugarse en una mesa pequeña en unos pocos turnos de juego y así empezar a disfrutar de este MOD.

Un convoy de no combatientes se ha perdido en la Zona Roja de la ciudad, pero han conseguido comunicar su posición. Fuerzas de la Insurgéncia se están desplazando a la zona y se acercan rápidamente a la posición que han dado los miembros del mismo. En el convoy viaja un funcionario de incógnito con importante información sobre el gobierno. 

Las tropas Regulares, movilizan rápidamente un operativo de contención y rescate. ¿Conseguirán llegar antes que los Insurgentes y rescatar sanos y salvos a los miembros del convoy?

A convoy of non-combatants is lost in the Red Zone of the city, but have managed to communicate their position. Insurgency forces are moving into the area and are rapidly approaching the position they have taken the members. In an official convoy traveling incognito with important information about the government.

The regular troops, quickly mobilize an operation of containment and recovery. Will they manage to get there before the Insurgentes and safely rescue the members of the convoy?

Insurgentes - 1220 Puntos

- Señor de la Guerra [Veteran] -> 310BP's
- 1x Escolta con RPG y 5 HEATS (140BP's)
- 1x Exlota con AK-47
- Señor de la Guerra - Chaleco Anti-balas (20BP's), AK-47 y Pistola
- Camioneta (30BP's)

- 2x Guerrilla [Regular] -> 370BP's
- 1x Escopeta
- 1x Rifle Semi-automático (15BP's)
- 2x Ak-47

- 1x Escuadra Regular [Regulares] -> 430BP's
-1x Oficial con SMG y Pistola
-1x Sub-oficial con SMG y Pistola
-1x Artillero con RPK - LMG
-1x Asistente de artillero con AK-47
-1x Granadero con AK-47 con GP-30
-5x Soldados con AK-47
-1x Camioneta -1 RPK (Copiloto) + 1 .Cal 50 AA LCMG (60BP's) (120)

- 1x Francotirador [Regular] -> 110BP's
-1x 1 Tirador con Rifle Dragunov y Mira
-1x Observador con AK-47 y telémetro (50BP's)

Regulares - 1230

- Mando de Pelotón [Regular] -> 80 BP's
-1x Oficial con M16 y Chaleco Anti-Balas

- 3x Fire Teams [Regular] -> 720 BP's
-1x Cabo con M16 0 M4 y Pistola
-1x Artillero con M249 SAW LMG
-1x Asistente de artillero con M16 o M4
-1x Granadero con M16 o M4 con sistema M40 Lanzagranadas

- 1x OPP Team [Elite] -> 370 BP's
-1x Cabo con M4
-2x Operadores con M4
-1x Operador con SAW LMG

- 1x Designated Marksman [Regular] -> 80 BP's
-1 Designated Marksman SR-25 MK11 SaR, Mira y Telémetro

OBJETIVOS

- Hay dos objetivos en el centro del campo de batalla, dos vehículos de trasporte tipo Pic-Up o similar. Se obtiene un punto por cada uno de los vehículos que se consiga sacar del campo de batalla por la propia zona de despliegue. El jugador que obtenga más puntos, gana la partida.

lunes, 13 de julio de 2015

[Jornadas] Strategig Land IX, Fotos


Este año, como ya anunciamos, se han celebrado la IX edición de las Strategic Land, que ha organizado la gente de El Coll Wargames. Por nuestra parte, acudimos con una demos del MOD de Battleground para combate moderno, un escenario entre Guerrilleros y Ejercito del IRA y un pelotón reforzado de US Marines.



Un par de fotos de otras mesas, la del Doc. Metalurgico, con su "Corre i Surt" (Que estuvo todo el día llena de gente) y las Dermot, de Campaign Games Miniatures, con su Imperial Eagle, que estuvo haciendo demos a lo largo de toda la mañana. Hubo más mesas, pero las fotos me han quedado bien, lo siento.



Y, ahora, las fotos de la partida.











Una gran partida y un gran día. Ahora toca esperar las Strategic Land X!!

lunes, 18 de mayo de 2015

[Battleground] -MC - OPP Garras de Gorrión


Continuamos con las partidas de Combate Moderno. En esta ocasión, unidades de US Marines y de Operaciones especiales, han de infiltrarse en un pueblo dominado por insurgentes y guerrilleros irlandeses. Las unidades Insurgentes, han tomado tres rehenes, que han de ser liberados por las tropas regulares.


 Mientras los jugadores que controlábamos a las unidades regulares, salíamos de la sala, los insurgentes desplegaron a sus tropas y escondieron a los rehenes en los edificios del pueblo. Posteriormente, desplegamos los US Marines. La partida sería jugada a lo ancho de la mesa, con los Marines, desplegando en las granjas destruidas y el río, mientras a Guerrilla y los Insurgentes, controlaban los edificios de la entrada del pueblo.


Usando la habilidad de la unidad de Operaciones Especiales de Hobres-Rana, los infiltramos por el rio, cerca de las primeras casas del pueblo. Su misión, seria entrar rápidamente en alguno de los edificios cercanos al río, limpiarlo y mediante explosivos, ir pasando de edifico en edificio, demoliendo las paredes. Mientras los US Marines, se desplegarían a la entrada del pueblo para cubrir y distraer a los insurgentes.


Los primeros turnos fueron muy rápidos, con los Insurgentes escondidos en los edificios, los Marines se pudieron desplegar rápidamente.


Al final, todo y que, los equipos de Operaciones especiales despejaron varios edificios y los Marines tomaron la entrada del pueblo, no fue posible llevar a cabo el rescate de los rehenes, con lo que la victoria fue para las unidades de irregulares e insurgentes, que consiguieron huir con los cautivos.


We continue to elements of modern combat. This time, units of US Marines and Special Operations, must infiltrate a village dominated by insurgents and Irish guerrillas. Insurgent units have taken three hostages, who have been released by the regular troops.


As players we controlled the regular units, we left the room, insurgents deployed their troops and hid the hostages in the buildings of the village. Subsequently, the US Marines deployed. The game would be played across the width of the table, the Marines deployed in the destroyed farms and the river, while Guerrilla and insurgents controlled buildings of the village entrance.


Using the ability of the Special Operations Unit Hobres-Rana, the infiltrated by the river, near the first houses of the village. Its mission, would quickly enter any of the buildings near the river, cleaning and using explosives, go from building to building, demolishing the walls. As US Marines are deployed at the entrance of the village to cover and distract insurgents.


The first innings were very quick, with insurgents hiding in the buildings, the Marines could be deployed quickly.


In the end, all that, teams of Special Operations cleared several buildings and Marines took the edge of town, it was not possible to carry out the rescue of the hostages, so the victory was for irregular units and insurgents, they managed to escape with the captives.

jueves, 30 de abril de 2015

Proyecto Arnhem - Part One


Bueno, como ya comentamos en algunas entradas anteriores, este año, junto con Gumly, nos hemos enrollado la manta a la cabeza y estamos ayudando a General Grumpie con la idea que tubo de hacer una mesa de juego para Segunda Guerra Mundial. Nuestra idea es hacer el último de los puentes que tenían que tomar lo aliados (británicos y polacos), el puente de Arnhem, en Holanda. Con idea de que esté terminado par las jornadas del Club Alpha Ares de este año, 2015. 

Ahora os dejaré unas cuantas fotos del avance del proyecto. Además de que podemos daros una gran noticia, la tienda Infernal Forge, de Barcelona, ha decidido patrocinar la mesa, para que luego la puedan dejar en su local y así que todos sus clientes puedan disfrutar y jugar en ella. Así que, aun más responsabilidad, hay que hacer algo digno y muy, muy, muy chulo.







Well, as we discussed in some previous entries, this year, along with Gumly, we have wrapped the blanket to the head and we are helping General Grumpie tube with the idea of making a game table for World War II. Our idea is to make the last of the bridges that had to take what Allies (British and Polish), the bridge of Arnhem, in the Netherlands. With idea that the conference is finished pair of Alpha Ares Club this year, 2015.

Now I leave a few pictures of the progress of the project. Plus it can give you great news, shop Infernal Forge, Barcelona, he has decided to sponsor the table, which then can be left in place so that all customers can enjoy and play in it. So even more responsibility to do something worthy and very, very, very cool.