jueves, 8 de agosto de 2019

[Warhammer 40000] Tau vs Death Guard


La Liga 2019 de Warhammer 40.000 8ª Ed. que organizan unos amigos, ya se ha puesto en marcha. El otro día, Manel, con sus Tau, se enfrento contra Sergi y su Guardia de la Muerte. Una partida a 2000 putos. Os dejamos unas fotos de la partida.






Al final, ¡¡Victoria para los campeones de Nurgle!!

martes, 6 de agosto de 2019

[Legio VIIII artificum] Mesa para Fire and Fury II


Nuestro compañero Toni M. nos trajo, hace ya unos meses, una mesa de 120x90 cm para jugar demos de Fire and Fury (Guerra Civil Americana). Esta mesa, está basada en un escenario de la Batalla de Gettysburg, concretamente del segundo día de batalla. Pues bien, una vez tuvimos las mesa en el Castrum Legionis (Nuestro local), esta semana nos hemos dedicado a "vestirla" y dejarla lista para las batallas.

Our fellow Toni M brought us some months ago a 120x90cm table fit to play demos of Fire & Fury (American Civil War). This table is based arond one scenario related to the Battle of Gettysburg, more precisely the second day of the battle. So, once the table was at Castrum Legionis and we had the time, we dressed her ready for the battles ahead.



A la hora de poner los distintos tipos de césped y arenas, nos hemos guiada por la imagen del escenario, básicamente, aunque siempre hay sitio para improvisar o variar un poco. =P

When covering it with flock and static grass we followed up the scenario map... mostly. All in all, there is always room for improvisation and experimentation. :P




Al final, le dimos color a la carretera y solo nos queda pendiente aplicar un poco de efecto agua a los dos ríos y tendremos la mesa lista.

After painting the road only the rivers are left and it will be ready.



++++ Traducción de Viden ++++

viernes, 2 de agosto de 2019

[Epic40000] Partida de Demostracion de Epic 40.000


El próximo sábado 10 de Agosto, estaremos con los amigos de Starship Games, en su tienda, con una partida de demostración e introducción a este juego de especialista de GW. Para esta partida, llevaremos un par de listas, una del Imperio y otra de Orkos. Como siempre, las partidas serán completamente abiertas a todos los que queráis conocer un poco más este estupendo Juego de Especialista.


¡¡¡¡OS ESPERAMOS A TOD@S!!!!!

jueves, 1 de agosto de 2019

[Star Wars Armada] Batalla en Tamenbirf


Las flotas de la VIIII aumentan!! Nuestro compañero Antonio, ha arrasado en los astilleros del Imperio y ha reclutado una grandísima flota para sofocar la rebelión que se expande por el Borde Exterior.  El otro día jugamos una partida de introducción al reglamento de Star Wars Armada, con dos flotas de 400 puntos. A continuación, os dejamos las fotos de la partida.

The fleets of the VIIII grew! Our good pal Antonio ransacked the Imperial dockyards and recruited a powerful fleet to suppress the Rebellion across the Outer Fringes. Last day we played an intro to Star wars Armada with two 400 points fleets. Here are some pics of the game:




La partida fue muy divertida y rápidamente los jugadores cogieron la mecánica básica del reglamento. Entre risas y andanadas de turboláseres, también se vivieron momentos muy épicos,  como cuando una de las Fragatas Nebulon B, se interpuso en la línea de fuego de un clase Victoria, para salvar a su fragata hermana, o cuando el Gladiador del Imperio consigue sobrevivir in extremis a una andanada concentrada de un Crucero MC-75.

Both players got used to the basic mechanics very quickly. among laughter a turbolaser volleys some epic moments were wittnessed like when a Nebulon B interposed herself between a Victoria class Star Destroyer and her sister frigate to save her or when the Gladiator survived in extremis to the concetrated firepower of the Rebel MC-75. 



Al final, no pudimos terminar la partida, solo jugamos 3 de los 6 turnos, y la cosa estaba muy muy muy igualada. ¡¡Una gran partida de iniciación!!

In the end we cannot finish the game and only played thrre of the six turns in what looked like a draw. anyway, he learnt a lot!

++++++Traducción por Viden+++++

martes, 30 de julio de 2019

[Proyecto] Mesa Modular Wave 2 Parte VIII


Continuamos con las diferente partes de nuestra mesa modular. Una vez terminada la fase de hierba "esponjosa", nos hemos puesto a poner pigmentos en la zona de las playas del rio, y mezclas de arenas, cesped y microflock, tanto de Noch como de Woodland scenics. Para esta parte, tuvimos de nuevo la ayuda de Eduard F, así como de Jordi, Vinç y Alberto.

We continue with our modular table. Once the "spongy" grass phase was finished, we started with pigments for the riverside area and more flock with a mixture of sand, grass and microflock, both from Noch and Woodland scenics. This time we had the collaboration of Eduad F as well as Jordi, Vinç and Alberto.





Ahora, toca dejar que todo el material se asiente bien, que la cola haga su efecto y empezar a mirar como podemos hacer la parte de agua del río. Mientras tanto. Retomamos la colina grande, con unas buenas tiradas de los moldes de Woodland y Noch, hemos empezado a preparar los acantilados de la colina.

Whilst the material gets fixed to the table via white glue we worked the hill module. With several rcks from Woodland and Noch casts we covered the hill's cliffs in stone.




También aprovechamos para trabajar un poco el camino de subida de la colina y lo dejamos listo para enmasillar.

We also worked the road uphill leaving it ready to receive the putty.



Cuando seque la cola, procederemos a rellenar los huecos que han quedado entre las rocas y en la colina, además de enmasillar todo el conjunto y terminar de poner algunas piedras de forma que quede ya listo para la fase de pigmento.

Once the glue is dried we will fill the gaps between the rocks and the hill as well as apply putty on the whole set and place the finishing rocks. Then we will move to the pigment phase of the hill.

+++++Traducción por Viden++++

viernes, 26 de julio de 2019

[DANWAR] Dark Age Naval Warfare


Hoy os presentamos un nuevo proyecto de nuestro amigo Dani. Dark Age Naval Warfare, un reglamento de combates navales en la Edad Oscura. En el blog, ya habréis visto alguna partida y fotos de las mismas, pero ahora, arranca en firme como proyecto de reglamento.

We present ou a new project from our friend Dani: Dark Age Naval Warfare, a ruleset of nava lcombat during the European Dark Age. In our blog you may have seen some games using this ruleset, but now it starts as a solid rulebook project.

¿Os gustaría poneros al mando de un Drakkar? ¿O de una Galera Turca? Este reglamento recogerá las principales flotas y naves de las naciones y pueblos de la Edad Oscura. Os dejamos los enlaces a su BLOG y a su FACEBOOK para que conozcáis más este proyecto.

If you are willing to take te reins of a Norse Drakkar or a Turkish Galley, you may want to take a look to this game which encompasses the main fleets and ships from the countries of the Dark Age. Here are the links to its blog and Facebook so may learn more about this project.

++++Traducción por Viden++++

jueves, 25 de julio de 2019

[Pocket Wars] Samurais vs Visigodos.


Más partidas de testing del reglamento de Pocket Wars. En esta ocasión, una partida entre los japoneses samurái de Toni y los visigodos germanos de Sergi. Además tuvimos la suerte de que Toni nos trajo una de las mesas que está preparando para las jornadas DAU Historic/Alpha Ares. Una increíble mesa, donde todos los edificios y complementos han sido impresos en una impresora 3D.

More testing for Pocket Wars ruleset. This time Toni's Japanese Samurai and Sergi's Germanic Visigoths. Also, Toni brought with him a whole Ancient Mediterranean scenery set printed via 3D printer for the Historical DAU/Alpha Ares Days.



Los edificios aun los tenemos con los colores básicos, este mes de agosto, les daremos un repaso y los dejaremos listos para las partidas de Pocket, Mordheim o Battleground que queramos jugar.

The buildings done only basic colours. We plan this August to finish them so we can deploy them in further games either of Pocket Wars, Mordheim, Battelground or whatever we wish to play.


La partida la jugaron Borja, que se puso al mando de los Visigodos y Toni, al mando de sus japoneses. Los dos usaron los Basic Pocket Wars Teams, una listas gratuitas con unos pocos guerreros típicos de cada región y periodo y que sirven para poder empezar a jugar, poco a poco, los amigos de Pocket Wars Wargames, las irán subiendo a su blog, para que se puedan descargar, así como una versión básico del reglamento.

The game was played between Borja leading the Visigoths and Toni commanding his own Japanese. Both used Basic Pocket Wars Teams, which are free warband lists with a few typical warriors from each period and place, being a good way to start playing. The idea from Pocket Wars Wargames is to upload them as well as the Core Rulebook to their blog.



La partida fue muy divertida, con los visigodos presionando y los japoneses con un rol más defensivo y protegiendo mucho a sus samurái. Hay que comentar que, para esta partida Toni, decidió usar una lista Sin ningún oficial, mientras que Borja, usaba dos, uno en cada flanco de sus fuerzas. Las listas de PW son completamente abiertas, así que no hay un número máximo o mínimo de miniaturas de un tipo que estés obligado a llevar. Cosa que da mucha libertad a la hora de crear tu Pocket War Team.

The battle developed with the Visigoths pressuring the more defense-minded Japanese, who protected their Samurai quite well. It is worth nothing that Toni decided to play without officers while Borja used a couple of them, one on each flank. PW lists are absolutely open, so there is no maximum or minimum miniatures you are forced to use, giving a lot of freedom to build your Pockt War Team.



Al final, tras un último turno de lo más intenso, Borja consiguió arrancar un empate de una partida que a prióri tenía casi perdida. Tras jugar varias partidas de escenarios "campales" tenemos ganas de empezar a probar los distintos escenarios que vendrán en el reglamento. O ver si podemos inventarnos algún escenario histórico nosotros.

In the end, after an intense last turn, Borja snatched a draw from the jaws of defeat. After playin several open battles we are willing to test several, more specific scenarios of the rulebook. Or devise an historical scenario of our own.





+++++Traducción por Viden++++

martes, 23 de julio de 2019

[Pocket Wars] Probamos unas modificaciones del reglamento


Pues sí, los amigos de Pocket Wars Wargames, que están trabajando en su reglamento de escaramuzas y para quienes hacemos las partidas de prueba, nos han pasado algunas modificaciones del reglamento de escaramuzas para probarlas. Han modificado el contenido de alguna de las fases y dan mayor juego e importancia al Entrenamiento de los soldados.

Our friends from Pocket Wars Wargames, who are currently working in their skirmishes ruleset and for whom we are testing the game, sent us some modifications that give life and emphasise the Training of the soldiers.



Decidimos jugar una partida anacrónica, entre los Cruzados tardíos de Alberto y los Lansquenetes de Sergi, así podíamos probar varias de las nuevas reglas.

We played an ahistorical game in which Alberto's Late Crusaders fought against Sergi's Landsknechten to tes the new rules.



A lo largo de la partida vimos algunas cosas que se han de pulir, tomamos nota y les pasamos report a los desarrolladóres del reglamento, nada muy serio, pero si que se han de revisar o aclarar.

During the game we saw some flaws that needed polishing and promptly passed the word to the game developers. It was nothing of importance but worth taking note of.



Continuaremos probando con más listas y más escenarios. Y continuaremos informando!!!!

We are going to continue testing new lists and scenarios. Stay tuned for more!

++++Traducción de Viden++++