Mostrando entradas con la etiqueta Trafalgar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Trafalgar. Mostrar todas las entradas

martes, 21 de abril de 2020

[Trafalgar] Partida Online


El Santisima Trinidad, un Primera Clase español, regresa a su base de El Ferrol desde las américas con su escolta. En lontananza, al amanecer, aparecen tres velas con gallardete británico.


La escuadra española vira hacia el este, consiguiendo de entrada el barlovento y la iniciativa en la inminente batalla. Suenan el redoble de los tambores en las cubiertas y marineros, artilleros, grumetes.... todas las dotaciones se aprestan para el combate.


Las fragatas viran al norte para intentar cortar la vanguardia inglesas, mientras el Trinidad sigue rumbo este para hacer frente al Primera Clase que ahora han identificado como el HMS Victory. La Flecha, que es la fragata española que va en cabeza abre fuego sobre la fragata de vanguardia inglesa. Con una andanada muy certera, varios impactos hacen blanco. Trozos de madera ardiendo caen por todas partes del interior del buque inglés provocando un incendio en cubierta.


Desde el Trinidad se alza la señal nº 5. Cada buque ha de buscar combate por su cuenta. El Flecha maniobra para ponerse a la par del primer buque inglés y empieza a intercambiar fuego con el británico. Por su parte, el San José, la segunda fragata, ve el hueco entre los buques británicos, ordena poner rumbo de corte entre las fragatas inglesas, pero sus baterías fallan sus disparos. Por su lado, el Trinidad abre fuego con sus baterías sobre la segunda fragata británica pero el Victory, que parece que ha puesto rumbo al Trinidad, dispara sobre este causando los primeros daños.


Cuando se disipa el humo de las última andanadas. La primera fragata británica presenta gran cantidad de daños en cubierta y muchos de sus cañones han sido desmontados, además que el incendio que de declaró hace un rato aun no ha sido apagado. La segunda fragata fuerza velas para intentar evitar que el Flecha español les corte la línea de batalla y acudir en auxilio de su compañera que se bate con el San Jose. Mientras el Victory maniobra para encararse con el Trinidad.


La segunda fragata inglesa consigue ganar por poco al Flecha español y acude en ayuda de su compañero, pero el buque español vira y se pone a sotavento del inglés para batirlo por ese lado, mientras el San José termina de castigar a la otra fragata. Los dos Primera Línea, el Trinidad y el Victory, ahora si, están lado a lado y hacen fuego con todas sus baterías. El casco de las dos naves aguanta bien el primer envite, pero la mayor pericia de los artilleros ingleses consigue causar algunos daños más que los españoles, aun así, los dos leviatanes se mantienen en condiciones óptimas para seguir el combate. El Flecha y la segunda fragata británica se enzarzan en su duelo artillero causandose daño mutuo, mientras el San José, dispara casi a placer sobre el ingles, que casi no puede responder al fuego y empieza a zozobrar.


El San José vira a fondo dirección este para cortar la estela de la fragata británica con la que estaba en combate hasta hace unos minutos mientras esta se aleja en llamas y muy tocada, el casco cosido a balazos y casi todos sus cañones desmontados. Mientras pasa por delante de la segunda fragata, realiza una descarga de sus baterías por la proa de la nave, donde  su protección en menor que en los costados. El Flecha, sigue cañoneando también a la fragata causando también daños en el casco.  Los británicos, a su vez, también responden al fuego del Flecha y causan daños a la nave española. Han visto lo que les ha pasado a sus compañeros y están dispuestos a vender caro su pellejo. El Trinidad consigue maniobrar bien gracias al barlovento y le cuela una buena descarga de enfilada (por la popa) al Victory, ahora si, causando los primeros daños serios al buque enemigo y matando a una buena parte de la tripulación. El Victory, que ahora no puede devolver el fuego, larga velas para intentar poner algo de distancia y tomar mejor posición contra el Trinidad.



Con un crujido horrible, que se escucha por encima del ruido de los cañones. La estructura de la primera fragata no resiste más y se quiebra en dos, el buque inglés se va a pique en pocos momentos. La segunda fragata, con una maniobra muy arriesgada para evitar una colisión con el San José, consigue poner rumbo oeste y salir del arco de fuego de este, per el Flecha la sigue de cerca y sigue cañoneando a su enemigo, aunque ahora su fuego es esporádico y disperso al haber perdido muchos de sus cañones o artilleros.  El Victory, que ahora cuenta con el barlovento, ha conseguido ganar cierta distancia con el Trinidad, pero este último aún consigue varios aciertos en el casco del enemigo.



Con la pérdida de la fragata inglesas y su buque, seriamente dañado, el capitán inglés de la segunda fragata, rompe el contacto con los buques españoles y ordena desplegar todas las velas para apartarse de los enemigos y abandonar la zona de combate. El Victory, continúa haciendo fuego con sus baterías a larga distancia, pero viendo como las fragatas españolas reformar la línea y poniendo rumbo de interceptación hacia el y que el Trinidad, empieza a disparar alto para atacar sus mástiles, decide cambiar de rumbo y romper también el contacto con los barcos enemigos.



La escuadra española finalmente se reúne para hacer reparaciones en el Flecha y retomar su navegación a puerto seguro tras esta gran victoria contra los británicos.



¡¡Una partida la mar de divertida. Esperamos que is haya gustado y os hayáis divertido con ella!!! ¡¡¡En unos días nos pondremos con la siguiente partida Online para jugar entre Tod@s!!!

lunes, 14 de octubre de 2019

[Evento/Jornadas] VIII Jornadas de Wargames Napoleónicos y Pólvora Negra


Un años más, los amigos de la Associació  Napoleóica de Wargames  y el Club Ludus Historiae organizan sus fantásticas jornadas de wargames napoleónicos y de pólvora negra, es decir, de los siglos XVIII - XIX, más o menos.  Será el próximo Sabado 19 de Octubre en La Torreta de Montmeló, Barcelona.


Como cada año, podréis encontrar un montón de partidas abiertas y de demostración a cargo tanto de los amigos de la Associació, del Club Ludus y de otras entidades. Además de tiendas del sector, como Coloreando la Guerra, Campaing Games Miniaturas y más!!!!!!


Por nuestra parte, llevaremos dos mesas con partidas distintas, por un lado, una mesa de Guerra Civil Americana, con una escenario de Gettysburg, del Segundo día de combates y por otro, a cargo de nuestro amigo Dani, de DanWar, una mesa de Trafalgar, de Warhammer Histórical, con combates entre buques de Línea de la era napoleónica.


OS ESPERAMOS A TODOS!!!!!!

miércoles, 31 de octubre de 2018

[Jornadas] VII Open Napoleónico y Pólvora Negra (Fotos Generales)


Desde nuestro puesto de observación en lo alto del globo aerostático de la Unión, pudimos echar un buen ojo a todas las mesas que montaron los participantes en las VII Jornadas Open Napoleónicas y de Pólvora Negra. A continuación os dejamos unas cuantas fotos de las mesas y demos que hubo en las jornadas.

From our privileged observation post at our Union's aeroesthatic globe we could take a look at all the gameboards of the VII Napoleonic & Black Powder Open Days. Here are some snapshots of the games and demos carried out.



Empezamos con una mesa de demostración de Galeras y Galeones, a cargo de Minairons Miniatures, un juego de batallas navales de la época anterior a Trafalgar y los grandes buques de Línea.

First of all a display table of Galleys & Galleons courtesy of Minairons Miniatures, a game of naval battles prior to Trafalgar and the big ships of the line of that time.



La siguiente mesa, con el reglamento de Black Powder, con miniaturas de 28mm entre franceses y austriacos, organizada por los amigos de La Torre de Daus.

The next board is organised by our friend from "La Torre de Daus" and shows 28mm French and Austrian models using the Black Powder ruleset.




Dos mesas de Musquets amb Tomahawks, la primera a manos de Ludus Historiae (Dos primeras fotos) y la segunda a manos de Alpha Ares (las dos siguientes fotos).

There are also two Muskets and Tomahawks gameboards, the first one (the first two photos) from "Ludus Historiae" and the second one from "Alpha Ares" (the other two shots).





Una mesa de presentación y demostraciones de Navios de Línea, de Trafalgar Ediciones.

A board for display and demonstrations of Ships of the Line from "Trafalgar Ediciones".



Y muchas más mesas, partidas y demos, de las que no pudimos hacer fotos, partidas de Trafalgar, de Warhammer Historical, de Gunboats con ¡¡barcos para 28mm!!, Star War Legions y mucho más...

Como cada año, unas jornadas increíbles, agradecer a los amigos de la Associació Napoleonica de Wargames el trabajo, el esfuerzo y sobre todo, la invitación a las jornadas.

Nos vemos el año que viene!!!!

And several other tables, games and demos which we had no photos. Gameboards of Trafalgar, Warhammer Historical, Gunboats (28mm ships !!!), Star Wars Legions (One does not need an excuse to include Star Wars where he sees fit ;-) ) and lots more... 

It has been an amazing journey just like every year. We want to thank our friends from "Associació Napoleónica de Wargames" for the toil, the effort and, above all, their kind invitation to their event.

See you next year!

miércoles, 28 de septiembre de 2016

[Trafalgar] Fotos / Pictures


Hoy os dejamos unas cuantas imágenes de otra partida que jugamos a Trafalgar, por desgracias, por temas personales, no pudimos terminarla. Así que, no haremos el informe de batalla.

Today, we will show a few pictures of another battle we played Trafalgar, unfortunately, for personal issues, could not finish it. So, we will not make the battle report.









viernes, 23 de septiembre de 2016

[Trafalgar] Batalla de Isla Tortuga / Battle of Isla Tortuga


15 de Septiembre de 1801, una flota española, al mando del Almirante Ignacio de Alava, parte de uno de los puertos de La Española, para dar caza a una escuadra británica que lleva meses castigando a los mercantes españoles y los pueblos de la isla. Días despues, cerca de Isla de Tortuga, los españoles encuentran a los británicos y se preparan para la batalla.

September 5, 1801, a Spanish fleet under Admiral Ignacio de Alava, sailed from a port of La Española, to hunt down a British squadron has spent months attacking the Spanish merchant and peoples of the island. Some days later, near Tortuga Island, the Spaniards found the British and prepare for battle.


La escuadra española, de Sur a Norte, está compuesta por, "Cataluña" frgata de 5ª clase, el "San Agustin", un 3ª clase de 78 cañones, el "Santa Ana" como buque insignia, un 1ª clase de 112 cañones, El "Sata Trini", otro 1ª clase de 122 cañones, el "Neptuno" un 3ª clase de 80 cañones y finalmente el "Catalán" otra fragata de 3ª con 64 cañones.

The Spanish fleet, from south to north, is comprised of, "Catalonia" frgata 5th class, "San Agustin" a 3rd class of 78 guns, the "Santa Ana" as flagship a 1st class 112 guns, the "Sata Trini", other  1st class 122 guns, the "Neptune" one 3rd class of 80 guns and finally the 3rd class "Catalan" another frigate with 64 guns.

Por su parte, la escuadra británica estaba compuesta por dos 1ª clase, el HMS Victori como buque insignia y el HMS Trinity, dos fragatas de 5ª clase, la HMS Surprise y la HMS Invincible, 2 fragatas de 6ª Clase HMS Belarophon y la HMS Argus  , además de dos escuadras de cañoneras.

Meanwhile, the British fleet was composed of two 1st class, HMS Victori as flagship and HMS Trinity, two frigates 5th class, the HMS Surprise and HMS Invincible, 2 frigates 6th Class HMS Belarophon and HMS Argus plus two squadrons of gunboats.



Al contar con el barlovento, los británicos intentas rodear a los españoles, el HMS Trinity y su escolta, el HMS Surprese y HMS Invicible, ponen rumbo nor-nor-oeste. Mientras el HMS Victori y sus escoltas viran a un rumbo nor-oeste, dejando un gran hueco en la línea con la esperanza de que los españoles se lancen a ella. A su vez, los buques españoles, que navegan ciñendo algo el viento, viran para mejorar su posición respecto al viento y formar una línea paralela a la británica. 

By having the windward, the British try to surround the Spaniards, HMS Trinity and his escort, HMS Invincible and HMS Surprese, set sail north-north-west. While HMS Victori and their escorts to veer north-westerly direction, leaving a big hole in the line with the hope that the Spaniards are released to it. In turn, the Spanish ships, sailing upwind something the wind veer to improve its position on the wind and form a parallel line to the British.


Al norte de la línea de batalla, el primer buque en abrir fuego, es la HMS Surprise, que con una andanada bien dirigida a la arboladura del "Catalán", le destroza el palo trinquete, que cae por la borda y le causa daños en el casco y la tripulación. Rápidamente, el resto de navíos se suman a la refriega disparando su artillería. Pero es el HMS Trinity el que se cobra la primera pieza. Con una descarga de más de 50 cañones, deja al "Catalán" como un pecio flotante.

North of the battle line the first ship to open fire, is the HMS Surprise, with a broadside well directed to the masts of the "Catalan" he shatters the foremast, which falls overboard and cause damage the hull and crew. Quickly, other ships joined into the fray firing their artillery. But the HMS Trinity the first to sink a battleship. With a discharge of more than 50 guns, let the "Catalan" as a floating wreck.



Al mismo tiempo, al sur del campo de batalla, el "San Agustín" que está prácticamente sin  gobierno, gracias a dos andanadas bien colocadas de la "Belarophon" y el del "Argus". Intenta abordar al segundo. Pero su capitán no consigue detener el barco a tiempo y embiste al Argos. En la colisión, el "San Agustín" recibe serios daños en el casco y bajo la línea de flotación. Pero las vías de agua  que se abren en el Argos, los condenan a muerte y el barco se hunde mientras los marineros echan los botes al agua y abandonan el barco.

At the same time, south of the battlefield, the "San Augustin" is virtually ungoverned, thanks to two well-placed volleys of "Belarophon" and the "Argus". Trying to address the second. But his captain fails to stop the boat on time and rams the Argos. In the collision, the "San Agustin" receives serious damage to the hull under the waterline. But waterways that open in Argos, condemn them to death and the ship sinks while the sailors throw boats into the water and leave the boat.



El HMS Trinity, hace fuego sobre el "Neptuno", mientras os dos buques se cruzan. Los impactos, provocan un incendio en la cubierta del barco español. Este, devuelve el fuego, consiguiendo varios impactos en al cubierta del Trinity.

HMS Trinity, gunning the "Neptune", while two ships will intersect. Impacts, causing a fire on the deck of the Spanish vessel. This returns the fire, getting several hits on the deck of Trinity.



Como el HMS Trinity ya ha cumplido su parte en la batalla, despliega todas las velas para alejarse del combate, es la hora del HMS Victory, que vira para enfrentarse a los restos de la flota española y terminar la batalla.

As HMS Trinity has done its part in the battle, displays all sails to get away from combat, it's time HMS Victory, which turns to face the remains of the Spanish fleet and finish the battle.


Tras un intenso cañones contra el "Santa Trini", el "Neptuno" y el "Santa Ana", el HMS Victory surge de una espesa cortina de humo y pólvora con dos de sus mástiles dañados, un incendio en la cubierta y con más de 200 muertos en su tripulación. Pero victorioso. Su primera andanada, bien dirigida por el Maestro artillero, ha dejado al "Santa Trini" sin gobierno y con varios incendios. El "Neptuno" ha recibido un impacto directo en la Santa Barbara, se le ha incendiado el caso y dos de los mástiles y el "Santa Ana" ha recibido varios impactos en el caso y en la línea de flotación.

After an intense cannon against the "Holy Trini", the "Neptune" and "Santa Ana", HMS Victory stems from a thick curtain of smoke and gunpowder with two of his damaged mast, a fire on the deck and over 200 dead in his crew. But victorious. His first broadside, well directed by the master gunner, has left the "Holy Trini" ungoverned and several fires. The "Neptune" has taken a direct hit on the Santa Barbara, has burned her case and two masts and the "Santa Ana" has received several impacts on the case and on the waterline.



Tras esta devastadora demostración de poder de fuego y precisión, el Almirante español, ordena la retirada al resto de la flota, para evitar perdidas más serias, ya que el HMS Trinity, ha empezado una virada para acudir en apoyo del Victory, su buque insignia.

Fue una gran partida, por el lado británico Burt, tuvo unas tiradas que daban miedo, consiguiendo varios críticos demoledores. Por otro lado Dany y Alberto, la verdad, es que no tuvieron su día y las tiradas de dados no les acompañaron, eso, sumado al avance directo, con la proa por delante de los españoles, invitaba un poco al desastre. Una gran partida. La  verdad es que Trafalgar es un muy buen juego y cada vez nos gusta más.

After this devastating demonstration of firepower and accuracy, the Spanish admiral ordered a retreat to the rest of the fleet, to avoid more serious losses, as the HMS Trinity, has started a tacking to go in support of Victory, his flagship .

It was a great battle, on the British side, Burt, had some rolls that were scary, getting several devastating critics. On the other hand, Dani and Alberto, the truth is that did not have their day and dice rolls not accompanied them,That, added to direct advance, with the bow in front of the spaniards, invited rather disaster.. A great game. The truth is that Trafalgar is a very good game. increasingly we like.