Mostrando entradas con la etiqueta battleground. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta battleground. Mostrar todas las entradas

jueves, 11 de enero de 2024

[Battleground WWII] Kampfgruppe in Holland

 


Estos meses finales de 2023 estamos rescatando un montón de juego que hacia tiempo no se veían en nuestras mesas de juego. En esta ocasión le ha tocado a Battlegrouns WWII, de la compañía americana Easy Eight. Para esta partida, jugamos un Open Games, o partida a puntos. La partida sería a 1600 puntos entre los alemanes de Alberto y los americanos de Sergi. Al ser un Open Game, la misión de cada uno de los bandos se decidiría por tirada en sus tablas de objetivos antes del despliegue.




Como era una partida pequeña, menos de 2000 puntos, se usarían 3 cartas de activación por bando. Se realizaron las tiradas de objetivos, como hemos comentado, al ser partida a puntos, cada bando tiene su propia tabla de objetivos (que es distinta para cada nacionalidad). A Alberto y sus alemanes les tocó la Cruz de Hierro, uno de sus oficiales quería conseguir a toda costa méritos y honores para obtener tal condecoración, por ello debía liderar un ataque decidido que expulsara al enemigo más allá del segundo tercio de la mesa. Por su parte Sergi obtuvo como misión la GI Blues, sus unidades tras haber avanzado en demasía habían perdido las comunicaciones con los mandos y las líneas de suministros así que se tendrían que preparar para mantener y consolidar el terreno ganado y que el enemigo no penetrara más allá de la mitad de la mesa. La verdad es que, sin querer, los objetivos habían creado una gran narrativa para la partida y un dolor de cabeza para los jugadores, ya que Alberto había esperado una misión más defensiva y Sergi, al contrario, una más ofensiva.




Usando el sistema de despliegue por cartas, ambos jugadores fueron posicionando sus unidades. En este juego, antes de desplegar cada jugador asigna una unidad o unidades a una de las cartas, por ejemplo, Sergi (que usaba las caratas de Rombos de la baraja de póquer) asigno el M4 Sherman y una unidad de Reconocimiento motorizado a la carta AS, una unidad de infantería y una unidad de ametralladora media Cal. 30 al número 2 y una segunda unidad de infantería y un equipo anti-carros al número 3. Alberto hizo lo propio con sus unidades y se mezclaron las cartas en un único mazo. Luego, las cartas son reveladas una a una marcando que unidades despliegan o actúan en cada momento. Los alemanes desplegaron a su infantería en los dos flancos del campo de batalla, con dos unidades de fusileros en su flanco derecho, cerca del cementerio y dos unidades de asalto, armados con fusiles stg 44 (los papás del AK-47 actual) en el flanco izquierdo. El centro estaría cubierto por un equipo anti tanque con un Panzerschreck. Por su parte, los americanos desplegaron a sus unidades móviles, el Sherman y el Jeep en su flanco derecho, cerca de una carretera que facilitaba el redespliegue, de ser necesario y sus unidades de infantería y equipos de apoyo en el centro e izquierda. 




Los primeros compases de la batalla fueron muy rápidos, con las unidades de ambos ejércitos avanzando rápidamente para buscar posiciones de  disparo o de asalto a cubierto del fuego enemigo. Los alemanes del flanco derecho movieron sus escuadras de fusileros una al cementerio, para rodear la iglesia y mover a cubierto tras los altos muros de este y la segunda a unas ruinas de una casa cercana a la iglesia para cubrir mejor el centro del campo de batalla. En ese sector, los americanos desplegaron a su equipo anti tanque, con dos equipos de bazucas a unas ruinas de una torre, mientras una unidad de fusileros intentaba rodear una casa para cubrir el cruce de caminos del centro del campo del pueblo. El Sherman, al no detectar ningún objetivo, avanzo para cubrir el movimiento de la segunda unidad de fusileros y el Jeep de reconocimiento se acercó al cruce de caminos por la carretera. El resto de unidades avanzaron a cubierto, finalmente, en el flanco izquierdo alemán, las dos unidades de asalto se adentraron en los bosques para mover hasta el límite de la carretera, luego se dividieron, una de las unidades salto unos setos para adentrarse en una zona de cultivos altos que los mantendrían ocultos y la segunda busco posiciones de tiro en un carro y una ruinas cercanas a la carretera.





Ya con las unidades en posición de combate, empezó realmente el enfrentamiento. La batalla derivo rápidamente en un seguido de enfrentamientos brutales donde las unidades no pararon de dispararse con todo lo que tenían a mano. Varios soldados fueron abatidos con disparos de lanzacohetes, haciéndolos saltar por los aires, el fuego de las MG se superponía al de los fusiles y las explosiones de las granadas fue el indicador de lo sangrienta que estaba siendo la batalla y lo realmente cerca que se estaba luchando. Llegando los alemanes a asaltar al Sherman al fallar su arma antitanque.




Como siempre, Battleground es un juego que no decepciona, es verdad que los primeros turnos fuimos más lentos ya que hacia mucho que no jugábamos y había que refrescar algunas mecánicas, pero poco a poco la cosa cogió velocidad (la cantidad de muertos que hubo, también ayudo a ir mas rápido, la verdad). Al final, la partida quedo en un empate, con la mayoría de unidades de ambos bandos muy mermadas y los vehículos americanos tocados, pero no destruidos, la cosa estaba muy igualada. Os dejamos con unas cuantas fotos de la partida.



















martes, 16 de marzo de 2021

[Battleground - Modern Combat] Extracción

 

En las ruinas de unos edificios bombardeados, unidades de los US Marines Corps infiltradas en territorio enemigo, son sorprendidas por Guerrilleros del I.R.A. Los Marines, han de romper el cerco y escapar con una información de vital importancia para una operación del S.A.S que está en preparación.

Among the ruins of some bombed buildings, infiltrated units of the US Marine Corps are ambushed by IRA guerrilla fighters. The marines must break the encirclement back to their base camp to feed vital information for a SAS operation in the making.


Pau quería probar un reglamento de combate moderno con pocas figuras y a 28mm, así que Oriol y Sergi prepararon dos fuerzas de 1000 puntos de el MOD de Battleground, Modern Combat, con unidades regulares, los USMC de Sergi y unidades irregulares, las tropas del I.R.A de Oriol. Para la partida, las tropas americanas dispondrían de 3 equipos, uno de los cuales contaba con un especialista, un tirador selecto y un oficial al mando de todo el pelotón. Las tropas irlandesas estarían al mando de un "Señor de la Guerra" y disponían de 2 unidades de Guerrilleros, una de ellas con cargas de demolición y una furgoneta de transporte.

Pau wanted to test a rulebook for Modern combat with few 28mm models, so Oriol and Sergi set up a couple of 1000 points of our mod for Battleground with a patrol of Sergi's USMC as regular force and Oriol's IRA as an irregular one. The Americans deployed three fireteams, one of them including and extra sharpshooter, as well as an officer commanding the platoon. The two four men strong Irish units were led by a warlord. One of the units was equipped with demolition charges and the other rode a van.



Las unidades se desplegaron, con los marines en posiciones a cubierto a lo largo de toda su zona de despliegue mientras los guerrilleros se infiltraban y desplegaban ocultos por todo el campo de batalla. Los jugadores asignaron las unidades a sus cartas de activación y se prepararon para la batalla.

The marines deployed in cover along their deployment zone while the guerrillas infiltrated, thus deploying occulted all over the field. The players then assigned units to the activation cards and readied for the battle.



La batalla fue muy rápida, con el tirador selecto americano identificando a varios guerrilleros e hiriendo a uno de ellos. Las tropas irlandesas del centro del campo de batalla, avanzan para tomar posiciones y ver si uno de los vehículos abandonados está operativo. Mientras el líder de los irregulares y su escolta montados en la furgoneta, avanzan a toda velocidad contra los marines del flanco derecho disparando varias AK.47 y lanzando granadas y cocteles molotov.

The battle was quick. The sharpshooter identified several partisans and wounded one of them as the Irish advanced at the center of the battlefield, taking firing positions and checking a nearby abandoned vehicle to see if it was still operational. At the right flank the IRA leader and his bodyguards advance full ahead riding the van, showering the Yankees with AK47 fire, grenades and Molotov cockatails.



Mientras tanto, en el flanco izquierdo, varios guerrilleros se enfrentan al segundo fire team americano, las armas ligeras de los americanos, son poco efectivas a larga distancia, así que deciden acercarse al asalto contra los guerrilleros. Al entrar en el bosque, sorprenden a varios de ellos, hiriendo a uno y haciendo huir a un segundo, pero los compañeros, al oír los disparos corren a la posición de sus camaradas y al ver a los americanos les lanzan un coctel molotov que da de lleno a dos americanos matándolos de forma horrible.

Meanwhile, the left flank sees action as more guerrillas clash with the second American fireteam. The letter ones approach to their enemies because their samll arms fire is ineffective due to the good use of cover of the Irish, catching them by suprise, wounding one and routing another. But their comrades hear the firefight sounds and threw a Molotov against the Yankees. It is well placed and the two Americans died horribly amisdt the flames.


La cosa empieza a pintar mal para los americanos, en el flanco izquierdo solo queda un miembro operativo del Fire Team 2, en el derecho, el Fire Team 3 ha conseguido acabar con el Señor de la Guerra y su escolta, pero a costa de perder también a casi todo el equipo. Cuando el último de los operadores del Fire Team 3 salta de la furgoneta para unirse a su oficial, un cohete de RPG sale de las ruinas y hace estallar el vehículo,  matando al operador que quedaba del Fire Team 3. En el centro del campo de batalla, de pronto, de entre las runas, un paquete de gran tamaño cae cerca de los miembros del Fire Team 1, cuando se dan cuenta de lo que es, el guerrillero que ha lanzado la carga de demolición de C4, la hace estallar, destrozando a todo el equipo y al oficial, cosa que pone fin a la partida.

La partida fue muy divertida, la verdad es que tanto en su versión de WWII como en la de Modern Combat, Battleground, es un juego que da muchísima libertad y diversión a los jugadores y a la gente que mire la partida, hace muchos años que lo descubrimos y seguimos encantados con el sistema. Dentro de poco haremos un update con más reglas y algún escenario con vehículos y helicópteros.

Seguiremos informando!!!

Things grew dire for the Yankees. At the left flank only one member of Fireteam 2 remains operational. At the right one Fireteam 3 has wiped out the warlord and his cronies, but they lost almost everyone in the process. Then the last of it's members jumps the van to link with his commanding officer, but an RPG rocket flies from the ruins crashing against the vehicle making it explode and thus eliminating Fireteam 3 for good. At the center of the field a big package springs from the ruins and falls right at the feet of Fireteam 1. Before the marines can react, the insurgent who had just throw the C4 demolition charge presses the button blasting apart the whole fireteam as weel as their officer, thus marking the end of the game.

It was a fun engagement, since this ruleset gives the players a lot of freedom and fun to both players and onlookers. We discovered it years ago and we are still enchanted by it. Soon we will update the mod with new rules and scenarios, icnlduing vehciles and helicopters.

Stay tuned for more!

+++Traducción de Viden+++

jueves, 23 de julio de 2020

[Battleground WWII] Introducción soviéticos contra alemanes


Retomamos uno de nuestros reglamentos de escaramuzas preferidos, Battleground WWII, con una partida de iniciación entre Ricardo y sus tropas soviéticas y Alberto y sus tropas alemanas. Cómo jugamos una partida de introducción decidimos que ambas fuerzas fueran parecidas, con una escuadra de mando, dos escuadras de fusileros, un equipo de francotirador y un vehículo (un Panzer IV y un T-34).

We go back to one of our favourite skirmish rulesets: Battleground WWII. This time an introductory game between Ricardo's Soviets and Alberto's Germans. Since this was a demo, we decided to play symmetrical forces: command squad, a couple of rifle squad, a sniper team and a tank (Panzer IV and T34).


Una vez explicadas/repasadas las reglas básicas de juego, ambos jugadores desplegaron sus unidades pensando en sus propias misiones. En Battleground, cada jugador y facción tiene su propia misión que se escoge de forma aleatoria al principio de la partida. Los alemanes desplegaron el grueso de su infantería en su lado derecho de la zona de despliegue, con el Panzer IV en el centro y la escuadra de mando y el francotirador en el flanco izquierdo. Los soviéticos, por su parte, repartieron a su infantería en el los dos flancos, con la escuadra de mando en el centro, el T-34 en su flanco izquierdo, junto a su francotirador.

After explaining and remembering the core rules, both palyers deployed their units with their respective missions in mind. In this game each player and faction have their own mission, which is randomly generated at the beginning of the match. The Germans deployed the bulk of thei infantry at their right flank, the Panzer IV at the center and the command squad and the sniper team at the left. The Soviets distributed their infantry at both flanks with the command squad at the center and the T34 at their left flank together with the sniper team.



Los alemanes empezaron su avance decidido por el centro del campo de batalla, con el Panzer IV dando apoyo a la infantería e intentando eliminar a la escuadra de mando soviética, pero el disparo del cañón salió muy desviado y no impactó a nada. Los rusos empezaron más contenidos, desplazando tropas por su zona de despliegue para ponerse a cubierto y avanzando algo por el flanco derecho con una de sus unidades de fusileros.

The Germans stared with a decided advance at the center of the battlefield under support of the Panzer IV, who tried to score a hit against the Red command squad, but the shot deviated a lot and failed to damage anyone. The Russians then proceeded to move to cover outside line of sight and advancing at their right flank with one unit of riflemen.



El comandante del T-34, al oír la explosión del disparo del Panzer IV sabe que tiene un poderoso enemigo al que enfrentarse y ordena a su tripulación que empiece a maniobrar para encontrar al tanque germano. La infantería soviética de ese flanco, aprovecha que el T-34 avanza para tomar mejores posiciones dentro de una arboleda cercana. En el otro flaco, se desata la tormenta. Los fusileros soviéticos descubren a la escuadra de mando alemana. Dos de sus soldados cargan contra el oficial, pero este, con gran habilidad, los abate a los dos. El sargento ruso, ordena abrir fuego contra los alemanes y el fuego de las PPsH 40, fusiles y la ametralladora ligera terminan con la escuadra de mando al completo.

The T34 commander, hearing the explosion of the German shot, knows he has a powerful foe in the form of an enemy Panzer and orders his men to search for the Teutonic beast. Soviet infantry in that flank take advantage of the T34 manouvring and advances inside a nearby wood to better position themselves. At the other flank a firestorm erupts as the Soviet riflemen discover the German command squd. Two men charge against the officer, but he dispatched the two of them with ease. The Kazakh sargent orders the remaining men to open fire and the combined firepower of the PPsH 40, the rifles and the LMG cuts down to a man the command squad.



El Panzer IV avanza y gira para apoyar a la escuadra de mando, pero llega demasiado tarde, así que con un fuego muy intenso de sus ametralladoras, barre a la unidad de fusileros soviética. Mientras, el T-34 ha avanzado y descubre a lo lejos la parte trasera del Panzer IV alemán. El comandante del tanque ruso y el artillero se apremian por disparar contra el desprevenido tanque alemán, pero el mal diseño de la torre del T-34 no lo hace fácil y el primer disparo falla.

The Panzer IV tried to support his command squad, but arrives too late. Nevertheless, deploys an intense barrier of machinegun fire against the Soviets, killing and wounding several of them. Meanwhile, the T34 advanced and discovered the rear of his German counterpart. The commander and the gunner rush to take advantadge of this situation, but T34's turret is not the best of the world and the shot misses.


La infantería rusa avanza por la arboleda hacia el centro del campo de batalla, pero una unidad de fusileros alemanes, que ha recibido el fuego de las ametralladoras del T-34, pero por suerte no ha tenido bajas, los descubre y corre contra ellos. El combate es corto y brutal, los alemanes se dedican a llenar todo la arboleda de granadas y fuego de subfusil, eliminando o hiriendo gravemente a casi toda la unidad soviética.

Red infantry advanced to the center of the battlefield covered by the trees, but a German riflemen unit, previously under fire from T34's machineguns but without casualties, discovers them and runs to intercept them. The fight is short and brutal as the Teutons fill the woods with grenades and SMG fire, killing or heaviliy wounding almost the whole Russian squad.


Fue una partida de introducción muy interesante ya que pudimos ver/repasar reglas poco usadas, como las de combate cuerpo a cuerpo, el combate entre carros, los francotiradores (que no estuvieron muy finos, pero algo hicieron), vimos algún Gore Death y sólo falto ver un impacto directo de tanque a tanque, así que en conjunto, una demo muy muy completa.

The game ended there. It was a good demo game, as we could work on rules not much used, like close combat, snipers and armoured fighting. There was even some Gore Death. All in all it was a pretty solid demo, even if it lacked a direct hit against armour.

+++++Traducción por Viden++++++