En esta ocasión, mis Hermanas de Sigmar, se enfrentaron a una banda de Cazadores de Brujas. La lastima es que me dejé la cámara de fotos y no pude hacer muchas fotos con el teléfono.
A mis Hermanas les tocó defender un edificio, en el centro de la mesa. Mientras que, la misión de los Cazadores de Brujas era desalojarme de allí.
On this occasion, my Sisters of Sigmar, faced a band Witch Hunters. The pity is that I left the camera and I could not do many pictures with my phone.
My sisters touched them defend a building in the center of the table. While the mission of the Witch Hunters was evict from there.
Planteé una defensa escalonada, con una parte de mi banda desplegada en las inmediaciones del edificio, con la misión de retrasar y hostigar todo lo posible a los miembros de la banda que nos atacaba. Mientras, un segundo grupo, se desplegaba en el interior del edificio y se repartia entre las diferentes plantas para defender-lo.
Tras varios turnos con una suerte cambiante, los Cazadores de Brujas, no habían conseguido acercarse a las cercanías del edificio, pero al haber perdido a cuatro de mis Hermanas, la Hermana Superiora, ordeno que el resto de la banda se replegara para no perder más efectivos (es decir, una vez más, fallé el chequeo de moral para continuar combatiendo, vaya racha que llevo).
I raised a staggered defense, with a part of my band deployed in the vicinity of the building, with the mission to delay and harass every effort to band members who attacked us. Meanwhile, a second group was displayed inside the building and was distributed among different plants to defend-lo.
After several shifts with changing fortunes, the Witch Hunters, they had not gotten close to the vicinity of the building, but having lost four of my sisters, Sister Superior, ordered the rest of the band fall back to avoid losing more effective (ie, once again, I failed morale check to continue fighting, go streak that I carry).
No hay comentarios:
Publicar un comentario