Este fin de semana, hemos jugado una partida de Warhammer 40.000 Apocalipsis, con la friolera de 10.000 puntos en el campo de batalla (5000 por bando). En el lado Imperial, contaron con Lobos Espaciales, Salamandras, Custodios, Hermanas del Silencio, Caballeros Imperiales y un Asesino Calidus. Por el lado de los Xenos y Caos, Una marea de Orkoz con armas pesadas, zombis y más zombis de Nurgle, Marines de la Guardia de la Muerte y un Pisoteador Orko.
This weekend we have played an Apocalyptic Warhammer 40K game with 10.000 points on the field (5.000 each side). On the Imperium's side there were Space Wolves, Salamanders, Adeptus Custodes, Sisters of Silence, Imperial Knights and an assassin from the Callidus temple. Against them there was a coalition of Xenos and Chaos: An Ork tide with heavy weapons, lots of zombies, Death Guard marines and an Ork Stompa.
Interesantes las reglas de despliegue de Apocalipsis. Cada bando decide en secreto cuanto tiempo quiere invertir en el despliegue, quien haya decidido emplear menos tiempo, despliega primero y tiene el primer turno de juego. Así que el Imperio se decidió por 10 minutos, mientras que los Caotico-xenos por 15. De esta manera, el imperio contaba con 10 minutos para desplegar todas sus fuerzas (lo que no de tiempo a desplegar se queda en reserva y no entra hasta el turno 2) y los "malos" contarían con 15 minutos. La verdad es que, al final, a los dos bando les sobro tiempo de despliegue.
The deployment rules for Apocalipsis are quite interesting: Each side decides in secrt how many time wants to invest in the deployment and the one who chose less time deploys first and plays the first turn. So, the Imperium decided 10 minutes whilst his Enemies fifteen. Thus the Imperium and the Good Guys had only that amount of time to deploy his forces (everything left outside goes to reserve and comes into the fray in turn 2). In the end both sides deployed faster than that.
El primer turno fue el más lento de toda la partida, básicamente por la gran cantidad de miniaturas que había que mover. La fase de disparo no fue especialmente destructiva, dada la distancia, la poca cantidad de armas pesadas que había en el campo de batalla y que muchos de los artilleros de los dos bandos fueran un poco bizcos.
The first turn was the slowest of the game due to the sheer amount of models to move. The shooting face was not specially destructive due to the distanc, the few heavy weapons on the field and the squinting shooters.
Con el Segundo turno, llegó el inicio de la carnicería. Las unidades de los dos ejércitos se habian acercado mucho en el primer turno, así que ahora, la mayoría de tropas ya estaban a distancias de fuego rápido, cargas e intervenciones heroicas. Este fue, con diferencia, el turno más sangriento de la partida. Solo en la fase de disparo, varias unidades fueron completamente aniquiladas y en los asaltos posteriores, la cosa no menos sangrienta.
With the second turn came the slaughter. In the first one both armies closed in a lot so most of the troops were in range of rapid fire, charge and heroic interventions. It was by far the bloodiest turn of the game. Only in the shooting phase several units were wipe out to a man. The combat phase was no less bloody.
A partir del Tercer turno, cualquier estrategia había quedado olvidada y los dos ejércitos se lanzaron al cuello del otro, como si no hubiera un mañana. El centro del campo de batalla se transformó en una inmensa melee, mientras más y más unidades eran enviadas a la picadora de carne que era el combate múltiple que había entre las ruinas de un par de edificios. En el flanco derecho del imperio, la potencia de fuego de las unidades blindadas y los Primaris, exterminó a todos los enemigos, mientras que en el flanco izquierdo, la potencia del Pizoteador y de los Orkos, dejaba a los Lobos y los Salamandras en una situación delicada.
From the third turn onwards, every strategy had been forgotten and both armies madly charged against one another. A massive melee broke in the center as more and more units were thrown to the multiple combat between two ruined buildings. In the Imperial right flank the firepower of the Primaris and the armoured units annihilated every single enemy whilst on the opposite flank Ork power (Stompa power!) devastated both Marine chapters there.
Los últimos turnos fueron muy rápidos, cada vez quedaban menos miniaturas en el campo de batalla y ahora si, los comandantes intentaban rascar puntos de victoria de cara al final de la partida. Se empezó a mover a unidades hacia los objetivos, a intentar eliminar los posibles blancos que dieran puntos de victoria (comandantes y titanes, básicamente). Un Kaudillo Orko huyo del combate singular contra un Señor Lobo, para que este último fuera acribillado por un Titan Orko, un Príncipe Demonio, tras aniquilar a varias unidades de Primaris de los Salamandras fue abatido justo cuando llegaba a un objetivo para reclamarlo para el Caos y muchos más momentos épicos que nos dieron estos turnos finales de la partida.
The last turns were quick as there were less and less miniatures on the battlefield. It was of course time for the commanders to scratch every single victory pint they could, moving units to objectives, trying to eliminate titans and heroes, etc. An Ork Warboss fled combat against a Space Wolves Jarl that was destroyed by the firepower of the Ork Titan while a Demon Prince who had annihilated several Salamander Primaris units was shot down as it reached one of the objectives among other epic moments.
This weekend we have played an Apocalyptic Warhammer 40K game with 10.000 points on the field (5.000 each side). On the Imperium's side there were Space Wolves, Salamanders, Adeptus Custodes, Sisters of Silence, Imperial Knights and an assassin from the Callidus temple. Against them there was a coalition of Xenos and Chaos: An Ork tide with heavy weapons, lots of zombies, Death Guard marines and an Ork Stompa.
Interesantes las reglas de despliegue de Apocalipsis. Cada bando decide en secreto cuanto tiempo quiere invertir en el despliegue, quien haya decidido emplear menos tiempo, despliega primero y tiene el primer turno de juego. Así que el Imperio se decidió por 10 minutos, mientras que los Caotico-xenos por 15. De esta manera, el imperio contaba con 10 minutos para desplegar todas sus fuerzas (lo que no de tiempo a desplegar se queda en reserva y no entra hasta el turno 2) y los "malos" contarían con 15 minutos. La verdad es que, al final, a los dos bando les sobro tiempo de despliegue.
The deployment rules for Apocalipsis are quite interesting: Each side decides in secrt how many time wants to invest in the deployment and the one who chose less time deploys first and plays the first turn. So, the Imperium decided 10 minutes whilst his Enemies fifteen. Thus the Imperium and the Good Guys had only that amount of time to deploy his forces (everything left outside goes to reserve and comes into the fray in turn 2). In the end both sides deployed faster than that.
El primer turno fue el más lento de toda la partida, básicamente por la gran cantidad de miniaturas que había que mover. La fase de disparo no fue especialmente destructiva, dada la distancia, la poca cantidad de armas pesadas que había en el campo de batalla y que muchos de los artilleros de los dos bandos fueran un poco bizcos.
The first turn was the slowest of the game due to the sheer amount of models to move. The shooting face was not specially destructive due to the distanc, the few heavy weapons on the field and the squinting shooters.
Con el Segundo turno, llegó el inicio de la carnicería. Las unidades de los dos ejércitos se habian acercado mucho en el primer turno, así que ahora, la mayoría de tropas ya estaban a distancias de fuego rápido, cargas e intervenciones heroicas. Este fue, con diferencia, el turno más sangriento de la partida. Solo en la fase de disparo, varias unidades fueron completamente aniquiladas y en los asaltos posteriores, la cosa no menos sangrienta.
With the second turn came the slaughter. In the first one both armies closed in a lot so most of the troops were in range of rapid fire, charge and heroic interventions. It was by far the bloodiest turn of the game. Only in the shooting phase several units were wipe out to a man. The combat phase was no less bloody.
A partir del Tercer turno, cualquier estrategia había quedado olvidada y los dos ejércitos se lanzaron al cuello del otro, como si no hubiera un mañana. El centro del campo de batalla se transformó en una inmensa melee, mientras más y más unidades eran enviadas a la picadora de carne que era el combate múltiple que había entre las ruinas de un par de edificios. En el flanco derecho del imperio, la potencia de fuego de las unidades blindadas y los Primaris, exterminó a todos los enemigos, mientras que en el flanco izquierdo, la potencia del Pizoteador y de los Orkos, dejaba a los Lobos y los Salamandras en una situación delicada.
From the third turn onwards, every strategy had been forgotten and both armies madly charged against one another. A massive melee broke in the center as more and more units were thrown to the multiple combat between two ruined buildings. In the Imperial right flank the firepower of the Primaris and the armoured units annihilated every single enemy whilst on the opposite flank Ork power (Stompa power!) devastated both Marine chapters there.
Los últimos turnos fueron muy rápidos, cada vez quedaban menos miniaturas en el campo de batalla y ahora si, los comandantes intentaban rascar puntos de victoria de cara al final de la partida. Se empezó a mover a unidades hacia los objetivos, a intentar eliminar los posibles blancos que dieran puntos de victoria (comandantes y titanes, básicamente). Un Kaudillo Orko huyo del combate singular contra un Señor Lobo, para que este último fuera acribillado por un Titan Orko, un Príncipe Demonio, tras aniquilar a varias unidades de Primaris de los Salamandras fue abatido justo cuando llegaba a un objetivo para reclamarlo para el Caos y muchos más momentos épicos que nos dieron estos turnos finales de la partida.
The last turns were quick as there were less and less miniatures on the battlefield. It was of course time for the commanders to scratch every single victory pint they could, moving units to objectives, trying to eliminate titans and heroes, etc. An Ork Warboss fled combat against a Space Wolves Jarl that was destroyed by the firepower of the Ork Titan while a Demon Prince who had annihilated several Salamander Primaris units was shot down as it reached one of the objectives among other epic moments.
Al final de la partida...... Nurgle/Orkos 6 Puntos de Victoria e Imperio 4 Puntos de Victoria. Al Imperio le quedaba UNA miniatura en el campo de batalla, un Capitán Primaris de los Salamandras, mientras que a las tropas caos-orkas, apenas unas 10-15 minis. Una partida increíble. Dar las Gracias a Vinç, Sergi D, Pau y Sergi R. por la partida y las fotos. Fue un día increíble y que repetiremos, seguro!!!!
At the end the Nurgle army (and their Ork auxiliaries) achieved 6 Victory Points for only 4 of the Imperium. There was only ONE Imperial left standing, a Salamander Primaris Captain. Among the Good Boys only ten to fifteen miniatures survived. An amazing day that we wll repeat for sure!
- El campo de batalla al final del último turno
- Foto de familia de los participante.
+++++Traducción de Viden+++++
Podéis ver más fotos en nuestro facebook AQUI
Las Apocalipsis son geniales!! Un día, o varios, de frikismo a tope y destrucción asegurada.
ResponderEliminarGran partida por lo que se lee y ve!!
Enhorabuena!!!
Gracias Juan!!! La verdad es que si, las Megabatallas son una pasada. Apocalipsis nunca lo habíamos probado, pero nos ha gustado mucho!!! Se repetirán este tipo de partidas, Seguro!!!
Eliminar:D
Whoa, impressive!
ResponderEliminarThanks!!! :D
Eliminar