jueves, 14 de julio de 2022

[Dystopian Wars] Choque en el cabo del Fuego

 

Una flota de los Estados Federados de América, la FSA se desplaza por aguas del Atlántico sur en dirección al Pacifico rodeando el Cabo del Fuego. Siendo verano en el hemisferio sur, es el mejor momento para que las flotas rodeen el cabo de Suramérica para poder acceder a las aguas del Pacífico y la costa de California. Cerca de aguas del Pacifico, la flotilla de FSA es atacada por una flota de la Confederación de la Antártida, al haber los primeros penetrado en aguas de bajo el control de la Confederación.

A fleet of the Federated States of America travels the waters of the South Atlantic towards the Pacific bordering the Cape of Fire. Being summer at the Southern Hemisphere, now it is the best time for fleets to cross the South American cape to access the Pacific towards the coast of California. Nearing the Pacific Ocean, the flotilla is attacked by  the Antartic Confederation, since they have trespassed Antartic waters.

Hace poco, Alberto ha conseguido una flota de Dystopian Wars V3 de la confederación de la Antartida y tenía ganas de estrenarla una vez la pintó. Sergi, con sus buques y aero-naves de la FSA se dispuso para hacer una pequeña partida de introducción al juego. La V3, la última versión de las reglas de Warcradle Studio aún no las tenemos, pero por suerte si que tenemos el reglamento de la V1 y V2 y por internet se puede descargar la V.2,5 de forma gratuita, que es muy parecida a la V3. Se puede acceder de forma completamente gratuita y legal a todos los antiguos juegos de Spartan Games, incluido el Dystopian Wars y todas sus flotan en el blog de Warcradle, Spartan Games Archive.

Just recently Alberto acquired a fleet for Dystopian Wars V3 of the Antartic Confederation and wanted to use it as soon as it was painted. Sergi used his ships and airships of the FSA to set up a demo game. The V3 is te last version of the game from Warcradle Studios, but we do not have them yet, but we have both V1 and V2 and we downlaod V2.5 from the Internet, which is similar to the last version. All Spartan Games rules are accessible via Warcradle blog Spartan Games Archive, completely free and legal.


Para esta partida no tomamos en cuenta el tema de flotas equilibras, ni escenarios, solo contamos, aproximadamente con el contenido de una de las cajas básicas que se pueden conseguir, ya se de las antiguas, como la flota de FSA que podéis ver en las fotos, como de las nuevas miniaturas, como las de Antártida. Tras repasar rápidamente la mecánica básica del juego, como se mueve, como interpretar las fichas de cada uno de los buques y las reglas básicas de disparo y moral. Sergi y Alberto se dispusieron a desplegar sus fuerzas sobre el campo de batalla. Para esta partida, se usó una mesa de 120x120 que primaba más un encontronazo rápido y un cañoneo a media-corta distancia que no una mesa más grande que hace que flotas tan pequeñas se pierdan y prácticamente no haya acción.

This time we do not use most advanced rules, such as scenarios or battlefleets and we only have the contents of one of the basic boxes for both navies, old & new. After taking a look to the mechanics of the game, both players set up a 120 x 120 cm table in order to promote a quick encounter.


Las flotas se acercaron rápidamente y los cañonazos, misilazos y torpedazos no se hicieron de esperar. Las tropas de Antártica demostraron con creces que son la nación más avanzada tecnológicamente de todo el mundo de Dystopian Wars y aguantaron un duro castigo por parte de los Americanos mientras hundían de forma sistemática todas las fragatas y cruceros de FSA. Al final, las unidades de Alberto se impusieron a las naves de Sergi, dándole la victoria en una batalla muy muy divertida e interesante. 

And so it was, both fleets clashed almost immediately as missiles, torpedoes and sheer firepower criscrossed the sea. The Confederation superior technology made it possible for them to withstand the American punishment while sunking one after another of their foes, conceding victory to Alberto.

++++++Traducción de Viden++++++

martes, 5 de julio de 2022

[Coldwar Commander] Afganistan 1979


 Hoy os dejamos unas pocas fotos de la última partida que jugaron Alberto y Sergi probando la nueva versión de Coldwar Commander. En esta ocasión, una partida a 2000 puntos en preparación de la demostración que haremos el próximo sábado 16 en Starship Games, en Barcelona. El escenario será en el norte de Afganistán durante los primeros momentos de la invasión soviética de 1979 en el país y la resistencia de algunas fuerzas armadas de las DRA leales al régimen depuesto por la fuerza. 


Os esperamos a tod@s!!!!1

jueves, 30 de junio de 2022

[Warhammer 40.000] Asalto a la estación Garrathan

 


Hacia ya un tiempo que no jugábamos una partida de Warhammer 40.000 Segunda Edición y a Sergi se le ocurrió montar una mesa del tipo refinería o plataforma petrolífera. Como no iba a ser una mesa muy grande (la idea era que fuera de 120x120cm), propuso una partida a 500 puntos. Rápidamente Alberto y sus tropas del Mechanicus y Alberto y sus Eldars se apuntaron a la partida, así que junto a Sergi y sus Orkoz, se jugaría una partida a tres bandas por el control de la estación Garrathan, donde varios equipos lucharían por asegurar los generadores, la torre central y los mandos generales de la estación. Es decir, se pondrían tres objetivos y cada uno de ellos otorgaría cinco puntos de victoria al final de la partida a quién los controlase. Las tropas del Mechanicus pidieron ampliar un poco los puntos, así que, al final, cada uno de los jugadores llevaría un equipo de 600 puntos para cumplir la misión.

We have not played WH40K 2nd Edition for quite some time and Sergi decided to assemble a promethium platform and fight for it's control. Since it was only 120x120 cm, a small 600 points game was played, but with three players: Alberto with his Stygies VIII Mechanicus and another Alberto with his Biel-Tan Eldar joined the fray alongside Sergi's Orks. All factions will fight for the control of Garrathan station's generators, central tower and commanding deck. Each objective was worth five victory points at the end of the match to the player who controls them.



Como era una partida a tres bandas, se introdujeron algunas reglas especiales para el escenario. Cada turno se haría una tirada de iniciativa para determinar el orden en que jugarían los equipos con 1D6 y sumarian el factor de estrategia de su ejército (los orkos solo sumarian su factor de estrategia doble en la primera tirada, luego sumarian su factor normal, como el resto de equipos). Los turnos se jugarían en orden descendente según el resultado, jugando primero el comandante con la mayor tirada y último el que sacase el resultado más bajo.  Para la fase psíquica, también se modificaron algunos aspectos. Sólo habría fase psíquica en el turno del jugador que tuviera psíquicos en su equipo, así se limita un poco el poder de estos en partidas tan pequeñas.

Since it was a three-way game, some special rules were introduced: each turn will begin with an initiative test in which each player rolled 1D6 + Strategy factor in order to decided who plays first, second and third (the Orks only doubled during the first turn). Also, it was decided that the psychic phase would only be played during the turn of the players who deployed psykers (so, only the Eldars) in order to mitigate the power of this witchcraft in games small as this.




Las tres fuerzas empezaron la partida avanzando más o menos rápido hacia la torre central, ya que en ella habían dos de los  cuatro objetivos. Los Eldar se pudieron desplegar rápidamente gracias a sus unidades de Arañas de Disformidad, que movieron para hacer frente a los Orkos y los Halcones Cazadores, que intentaron tomar posiciones para atacar a las tropas del Mechanicus. Estas últimas avanzaron con una de sus unidades de Skitarii, mientras un adepto y un Servidor de combate corrían hacia el centro de la plataforma, una segunda unidad  de Skitarii se quedó en fuego de Supresión por si la Viper de los Eldars intentaba hacer alguna de sus jugarretas. Los orcos, sin mucho a lo que disparar, avanzaron en tropel hacia la plataforma.

All forces started swiftly advancing towards the central tower, since half of the objectives were there. The Eldar teleported their Warp Spiders against the Orks whilst the Swooping Hawks advanced against the Mechanicus. The latter one moved one skitarii unit and one combat servitor towards the central paltform whilst the other skitarii unit was left in overwatch waiting for the Eldar viper to strike. The Orks, without any meaningful target to shoot at, rushed fowards towards the center.



Las Arañas de los Eldars empezaron a hostigar a los pielesverdes y a causar gran cantidad de bajas, empezando por los Komandos, unos piratas y los gretchin. El Gran Mekanico Tronchatuercaz y su ayudante, el Mekaniko Rompeclavoz, decidieron empezar a cubrir a los chicoz y se pusieron en fuego de Supresión para mirar de cazar a las Arañas. Los Halcones Cazadores Eldar volaron alto para buscar la mejor posición donde atacar, mientras la Viper avanzaba a cota baja cubriendo a los guardianes y al Brujo. Este último, usando el poder de Ejecutor, fue teleportándose de forma astral y acabando con todos los héroes y personajes del Dios Máquina. Los disparos de los Skitarii se centraban en la Viper Eldar, pero los tiros salian muy desviados o no impacta al objetivo, al final, fue uno de los Orkos que con su bólter pesado eliminó al piloto de la Viper; pero eso no causo mayor problema al vehículo Eldar, ya que una joya espiritual tomo los mandos de este, mientras el artillero intentaba acabar con los Skitarii.

The Eldar Spiders wreaked havoc among the greenskins causing several casualties to the kommandos, freebooterz and gretchins. Big Mek Tronchatuercaz and his assistant Mek Rompleclavoz entered into overwatch in order to catch the spiders before they teleported out of sight whilst Eldar Hawks flew high searching for the best position to attack and the Viper moved at low altitude, protecting the Guardians and the Warlock. The latter one repeteadly used his psychic power executioner in order to astrally decapitate the Mechanichus party. The Omnissiah ones repeteadly shot at the Viper to no avail. In fact, it was the ork operating the heavy bolter who managed to score a hit and killed the pilot, but to little efect since the vehicle carried a soulstone which took command of the Viper.



Las Arañas fueron cazadas poco a poco por el fuego de oportunidad de los orkoz, bueno, de los ayudantes gretchin de los mekánicoz, que acabaron con 2 de las 3 Arañas. Los guardianes eldar y el brujo tomaron posiciones de disparo contra los orkoz, pero una peña del clan Luna Malvada giró una esquina y al ver a los orejas picudas los acribilló con toda la potencia de sus armas, esto hizo huir a los guardianes y al brujo y posteriormente caer en la cobardía infame al sacar un doble 6 en el chequeo de liderazgo, así que huyeron irremediablemente del campo de batalla. Los eldar empezaban a estar en apuros, sin las Arañas (la última había caído gracias a un tiro de plasma del mekániko) sin los guardianes y el brujo y con la Viper siendo objetivo de todos los disparos posibles. Al resto de fuerzas tampoco les iba mucho mejor, pero los servidores del Dios Máquina consiguieron tomar y mantener unos de los objetivos y curar/repara a su líder, que había sido eliminado por los orkos.

The Spiders were slowly chipped off under Ork & Gretchin overwatch as they slayed two of the three Eldar Aspect warriors while the Warlock and the Guardians positioned themselves to shoot against the greenskins, but an Evil Moon mob spotted them as they turned a corner and blasted them with all their firepower, breaking the pointed ears' morale so completely that,in their infamous cowardice (¡double 6 at the morale test!), they deserted the battlefield. Soon after the last Spider fell to Orkish gunfire and, with the Viper being a magnet for incoming volleys of fire, the Eldar situation looked dire. Meanwhile, the servants of the Machine God managed to secure one of the objectives and repair the Magus, who had been incapacitated by Ork heavy fire.

Al final, tras 5 intensos turnos de combate, los servidores del Dios Maquina de Alberto se alzaron con la victoria al controlar uno de los Objetivos sin que nadie pudiera disputarlo. Una partida muy divertida e interesante, ya que con partidas de pequeño formato, las unidades cobran muchas más importancia, y los combates son más igualados y épicos. Seguiremos con ellas en nuevos e interesantes escenarios.

Finally, after five intense turns, Alberto's Mechanicus acheived victory with that single undisputed objective. The small scope of the game made the game truly engaging as each unit becomes much more important and the fights became as epic as equalized. We will definetely use it more often in new scenarios of our own concoction.

++++++++++ Traducción por Viden+++++++++++++++

martes, 21 de junio de 2022

[Cold War Commander] Probamos la Segunda edición con una partidita con 6000 puntos

 


Hace unas semanas, Pendraken Miniaturas ha saco la esperada Segunda Edición del juego de combate moderno Cold War Commander. Tras unos años en que la empresa ha estado refinando el sistema de juego con la Cuarta Edición de su reglamento hermano de Segunda Guerra Mundial, el Blitzkrieg Commander IV, ahora ha sacado la nueva versión para combate moderno, con muchas mecánicas, reglas del BKC, el Cold War Commander II. La verdad es que ya hacia cierto tiempo que se escuchaban rumores sobre el inminente lanzamiento, así que en cuanto salió y pudimos, compramos la versión en PDF para poder tenerlo lo antes posible.

Some weeks ago, Pendraken Miniatures released the second edition of Cold War Commander. After some years of refining the game mechanics with the fourth edition of WW2's Blitzkrieg Commander. There had been rumors for weeks about the imminent launching, so we bought the PDF version as soon as it was available.


Ya con el nuevo reglamento en nuestras manos, Alberto y Sergi prepararon una partida para empezar a ver como funciona, jugaron una batalla a 3000 puntos por bando entre fuerzas de US Army y fuerzas Sovieticas en 1990. Son dos de las tres listas que trae el reglamento, el resto de listas se pueden encontrar de forma gratuita y actualizada en el foro de Pendraken en la sección correspondiente a listas las listas de ejercito.

So, Alberto and Sergi tested the new game with a 3000 points battle between the US and Red armies in 1990. These are two of the three army lists included in the rulebook. The remaining army lists can be found for free at Pendraken's forum in the proper section "Army lists".



Tras una primera lectura rápida del reglamente, vimos que como el BKC IV, el motor principal del mismo no había cambiado mucho, los principales cambios vienen dados en la fase de Iniciativa, donde las unidades especiales (Recon, ingenieros....) ahora pueden usar sus habilidades para encontrar caminos, buscar al enemigo, limpiar minas, demoler edificios, etc. En unas semanas, cuando tengamos el reglamento más por la mano, ya prepararemos un Learn to Play para que veáis como se juega, aunque os podéis hacer una idea, con el que hicimos para BKC IV.

The main drive of the game is almost the same as BKCIV, with the main changes at the Initiative phase, since speacil units (Recce, engineers...) can now find pathways, search for the enemy, clear minefields, demolish structures, etc. When we have more experience with this ruleset, we will upload a Learn to Play, similar to the one for BKCIV.



Alberto se decidió por un ejercito chino, basado en la lista soviética, ya que la lista china aun no está disponible y Sergi por un ejercito de tierra americano. En sus listas, a parte de las unidades típicas de infantería, carros, armas de apoyo, etc, incluyeron diferentes unidades con reglas especiales para poder ir probando los cambios de la edición. Unidades de Reconocimiento, Helicópteros, armas con reglas especiales como los ATGW (Anti Tank Guided Weapons) o artillería con municiones Química o Termobaríca.

Alberto chose a Chinese amry based on the Soviet army list since the chinese one is still not available. Sergi opted for an American one. They included several types of units in order to test the changes of this edition. Recce, choppers, ATGW, Chemical artillery, etc...




Al tener muy por la manos todas las mecánicas básicas del BKC IV, que son muy parecidas a las de esta Segunda Edición, la partida fue muy rápida, solo interrumpida para ir consultando algunas nuevas reglas (especialmente de los Helicópteros y los Antiaéreos tipo SAM) y consultar las reglas especiales de algunas armas, ya que la variedad de equipo es muchísimo mayor que la de su equivalente de Segunda Guerra Mundial.

Since we have quite experience with BKCIV, the game was swift, only interrupted to check the rules for new rules like choppers and SAM AA as well as some special rules, which are legion compared to the WW2 equivalent.



La diferencia entre las unidades de principios de los años 2000 contra los vehículos de los años 90 resulto, finalmente, determinante. Los blindados de los americanos aguantaron el impacto de una gran cantidad de fuego enemigo sin sufrir apenas daño, mientras batían a placer a los más viejos T-55 y T-80 chinos. Si a eso, le sumamos el poder aéreo de un A-10 y de los helicópteros, la batalla se decantó al final hacia el bando americano.

In the end, the gap betweenthe units of the turn of the century and the ones of the early 90s and 80s proved decisive. American tanks withstand an absurd amount of Chinese firepower while the older T-55, T-72 and T-80 blowed up like popcorn. Add to this mess the screaming death of an A-10 and the choppers, and the game ended rather quickly in Yankee victory.
  

Gran partida como primer contacto con la nueva versión del reglamento. Hemos visto que hay que equilibrar bien las fuerzas por años, más que en la versión de WWII, ya que la escalada armamentística es mucho más aguzada, los ATGW pueden dejar una columna blindada reducida a chatarra en un descuido.  Seguiremos informando.

It was an educational first contact with this new ruleset. It is clear that an equilibrium in the year of game is crucial, far more than in the WW2 version, since the arms race was much more acute and the ATGW can reduce an armoured column to smoldering slag in a blink of an eye. Stay tuned for more impressions on CWCII.

+++Traducción por Viden+++

jueves, 16 de junio de 2022

[Warhammer Armies Project] Nippon vs Albion

 

A punto de empezar con la Fase 2 del proyecto, las partidas a 500 puntos con todo pintado, Toni y Sergi jugaron una nueva partida a 250 puntos, en esta ocasión las tropas de Catay contra las de Albion. De nuevo se jugó una batalla campal y como el número de tropas era muy pequeño, se jugo en una mesa de 120x120 cm, que para estas batallas es un tamaño perfecto.

At the end of Phase 1 of the project, Toni and Sergi played another 250 points game, this time between Cathay and Albion. Again the scenario chosen was an engagement in a 120x120cm table due to the small size of the forces involved.


La partida no tubo grandes movimientos, Toni avanzó de forma conservadora, mientras Sergi intentaba fijar a la caballería mientras sus guerreros se enfrentaban a los lanceros catayanos. El mago, aunque no tubo un gran inicio, se calentó rápido y paso a ser una pieza determinante de la partida, causando aproximadamente el 50% de las bajas para el ejercito catayano. 

The game lacked big maneuvres. Toni made a conservative advance while Sergi tried to fix in place the cavalry while his warriors faced the spearmen. The mage, despite a poor beginning, became the defining element of the game, inflicting half the losses of the forces of Albion.



Los guerreros de Albion, esta vez no brillaron en demasía y aunque consiguieron cargar con un movimiento increíble, esa fue toda su aportación. Una maldición del mago enemigo acabó con casi la totalidad de la segunda línea de la unidad y los supervivientes fueron incapaces de causar más de una baja a los lanceros, en el contragolpe, los lanceros prácticamente arrasaron a los guerreros y todo y que aguantaron el tipo, al turno siguiente fueron barridos.

Albion's warriors proved lacking this time and even if they managed to charge aganst all odds, they did nothing more while the mage destroyed the whole second line of the unit. The surviviors inflicted only one casualty to the spearmen and where decimated almost to a man afterwards only to be wipe out the next turn.



Por su lado, los lanceros de Albion se enfrentaron a la caballería enemiga, pero tampoco lo hicieron mucho mejor que sus compatriotas con armas de mano. Aguantaron con valentía la carga de la caballería ligera, los impactos de los caballos y los lanzazos de los jinetes, pero al contraatacar, ni guerreros ni héroe fueron muy eficaces, lo que permitió a los jinetes aguantar el combate y dar tiempo a sus compañeros lanceros para que terminaran con los guerreros enemigos. 

Albion's spearmen faced the enemy cavalry with little more success than their comrades-in-arms. They withstood gallantly the cavalry's charge, but were unable to inflict significant damage to their foes while the islander warriors were being butchered.


Al final, con todas las tropas de Albion eliminadas o en retirada, la victoria clara y contundente fue para Toni y sus tropas de Catay.

In the end, with the whole Albion force wiped out or routed, Toni achieved a clear victory.

+++Traducción de Viden+++

jueves, 9 de junio de 2022

[Fire!] Sua Sponte

 


Nueva partida de testing del reglamento para escaramuzas de combate moderno Fire! En esta ocasión dos unidades regulares, el PLA (Ejercito Popular Chino) de Alberto se enfrenta a los Ranger de Sergi en una misión de Búsqueda y Recuperación. Para esta partida se organizaron equipos de 500 puntos.

New testing game for the Modern Combat ruleset Fire!. This time two regular forces, Alberto's PLA versus Sergi's Rangers in a Search & Recover mission. They both mustered 500 points strong teams.



La batalla se inició con movimientos cautelosos y con las armas de apoyo de las escuadras tomando posiciones de disparo para cubrir a los equipos de fuego en su avance. En las primeras escenas (turnos) todas las ordenes fueron para que las unidades tomaran posiciones o se aproximaran al objetivo.

The battle started with cautious movements and with the support weapons taking firing positions in order to cover the fire teams advance. During the first scenes (turns) every order was given for this and for approaching the target.



La tormenta se desata cuando un equipo de apoyo de los Rangers detecta a la dotación de una MMG emplazando su arma sobre el tejado del Flamingos. Rápidamente los Rangers se preparan para disparar, al igual que los artilleros de la MMG, al ser más ligera, la LMG de los americanos es posicionada antes sobre una barricada y puede dispara primero, obligando a la dotación de la MMG a agachar la cabeza (causó varios PINES). El oficial del PLA que estaba cerca, animó a sus muchachos para que se recuperaran y empezaran a devolver el fuego, cosa que hicieron los artilleros asiáticos.

Shit hits the fan when the support team of the Rangers spots the Chinese MMG being deployed at the roof of the Flamingo's. Their LMG is quicker to deploy and shoots first, pinning down the crewmen of the MMG. Nonetheless, their NCO was near and managed to stir up his boys, who quickly returned fire against the Yankees. 




Mientras el equipo de LMG seguía con su duelo personal, el resto del Fire Team de los Rangers avanzó cuerpo a tierra y se aproximó al MOE's bar, cerca del objetivo, al igual que el suboficial del PLA y varios de los tiradores de su pelotón principal. La LMG finalmente consiguió acertara a uno de los artilleros, dejándolo fuera de combate y obligando al otro artillero a agacharse una vez más. Además la MMG se había encasquillado en la ultima ráfaga de disparos, con lo que el artillero que quedaba tendría que operarla el solo, des-encasquillarla, alimentarla y dispararla, lo que restaría eficacia al equipo de apoyo.

While the machineguns duel, the remaining Ranger fire team advanced prone, closing in MOE's pub, near the objective, as the PLA's NCO and several men of his squad also did. the LMG finally managed to hit one of the Chinese MMG crewmen, heavily wounding him and pinning down his comrade. Worse still, the MMG jammed, so the poor lad must work it alone, unjamm it, fed it and shoot it.




Atravesando las ruinas de una pequeña iglesia, las tropas chinas se ponen a distancia de reclamar el objetivo, pero los Rangers que estaban cerca del bar de MOE's se arrastran para tomar posiciones de disparo y consiguen terminar con los tres tiradores asiáticos, con unas bajas muy elevadas, más del 50% del equipo, los chinos deciden retirarse del combate, dando la victoria a los Americanos.

Crossing the ruins of an old chapel, Chinese troops almost reach the objective, but the Rangers at MOE's manage to take down three Asian soldiers. With more than 50% casualties, the Chinese withdrawn, leaving the field and the victory to the US.

+++++Fotos de Alberto y Sergi
Traducción de Viden++++++