martes, 3 de marzo de 2020

[Cold War Commander] Israel vs Irak


Retomamos las partidas de Cold War Commander. En esta ocasión, jugamos una nueva partida de introducción al juego para Alberto, Ricardo y Sergi D. Comentar que estamos jugando a la V1 del reglamento, a la espera que Pendraken publique la V2 (están esperando ver como funciona Blitzkrieg Commander 4 para actualizar las otras dos líneas que adquirieron, Cold War y Future War Commander).

We come back to Cold War Commander. This time an introductory game for Alberto, Ricardo and Sergi D. We are playing the first edition since Pendraken has not yet published the second one (they are waiting to see how fares Blitzkrieg Commander IV to updated both Cold War and Future War Commander).


Para la partida, usamos unas fuerzas de unos 1000 puntos por bando, con algunos blindados, infantería y helicópteros, para que los jugadores vieran también algunas diferencias con la versión de Segunda Guerra Mundial. Jugamos una batalla campal así que la partida básicamente consistía en causar bajas al enemigo.

For this match we are using about 1000 points por each army with armoured vehicles, infantry and helicopters in order to see some differences from the WW2 version. We played a regular battle so the main obective was to cause casualties to the enemy.


Las tropas iraquíes empezaron muy bien la partida, con los ingenieros tendiendo un puente sobre el río para que cruzara una de las compañías con un T-72 y varios BTR-60. Mientras la otra compañía, aprovechaba la capacidad anfibia de los BTR y un vado, para hacer cruzar a sus tropas y empezar a tomar posiciones. La cosa se empieza a torcer cuando el CO no consigue hacer que los ingenieros crucen por el puente que han tendido y quedan al otro lado del río.

Iraki troops started well the game as their engineers established a pontoon bridge over the river so one of the detachments with one T72 and several BTR60. Meanwhile, the other detachment made use of the amphibious capabilites of the BTR and a ford to cross it, taking position at the other shore. Things start to go bad when the CO fails to order the engineers the crossing of the river.


Las tropas israelíes, avanzan a través de un bosque que los oculta de los iraquíes y se acercan a una granja del flanco izquierdo de su línea. Mientras, los tanques sufren un fallo de órdenes y deciden retirarse de sus posiciones y replegarse.

Israeli troops advance through a forest which hides them from the irakis, closing in a nearby farm in the left flank. Meanwhile, the tanks suffer a command blunder and retreat bakc to their battlefield edge.


Parece que la partida se pone muy favorable a los iraquíes, uno de sus mandos consigue llamar a los helicópteros para que ataquen a la infantería enemiga y además saca un bono en su chequeo de mando, lo que le permite hacer una acción adicional "gratis". El fuego del helicóptero es poco efectivo, las tropas iraquíes consiguen avanzar y desembarcan de los BTR para evitar el fuego de los bazucas israelíes (que pueden destruir un transporte fácilmente). Pero aquí termina el buen hacer de las tropas iraquíes, prácticamente hasta el final de la partida. El mando del flanco izquierdo, no avanza, ni con las órdenes del CO y el de la derecha, una vez desembarcadas las unidades de infantería, estas, en lugar de iniciar el asalto de la granja controlada por los israelíes, se detienen en campo abierto.

By now it seems that the game is going very well for the arabs. One HQ calls the helicopters to attack enemy infantry and after that gets a critical success in the command test, so the troops under his command can make an additional action for free. The helicopter proves ineffective and Iraki troops disembark from the BTR to avoid Israeli bazooka fire. From here onwards things go south for them unti lthe end of the game. The left flank does not advance even if the CO tries to order them to do so and the disembarked units also remain confused in the open without advancing against the enemy positions.


Ahora es el turno de los hijos de Sion, el mando de infantería pide apoyo de los helicópteros y estos llegan por la retaguardia de las tropas árabes. La potencia de fuego de los Cobras destroza a los blindados iraquíes rápidamente, mientras la infantería y los blindados hacen fuego sobre las unidades más expuestas de los árabes.

It is the time for the Scions of Zion to shine. The infantry command calls helicopter support and they came from the Arab rearguard. Their firepower is enought to obliterate the Iraki armoured forces in one fell swoop while the infantry and the tanks open fire against the exposed Arab units.


El flanco derecho iraquí empieza a flaquear. Pero el HQ del flanco izquierdo hace oídos sordos a las peticiones de apoyo de su colega del flanco derecho y a las órdenes del CO y sigue sin mover o actuar con sus unidades (es decir, falló catastróficamente todos los chequeos de órdenes). En el flanco derecho, una parte de la infantería y un BTR han ocupado una granja, pero el resto de la infantería y los blindados son machacados por el fuego israelí.

The Iraki right flank wavers and the left flank HQ disregards the calls for aid from his comrade and the orders from the CO and remains without moving his units (he catastrophically failed all order tests). At the right flank part of the infantry and one BTR ocupy a farm, but the rest of the troops are heavily mauled by Israeli firepower.


Finalmente, el flanco derecho árabe cae. En ese momento y viendo que el resto de unidades no hacen mucho por apoyar a sus compatriotas, los israelíes se lanzan al asalto de la granja ocupada por los iraquíes. La potencia de los Cobra y los blindados, dan el fuego de cobertura que necesita la infantería para avanzar tranquilamente.

In the end the Arab right flank breaks. Seeing that the rest of the Irakis seem oblivious to the plight of their comrades, the Israelis assault the farm occupied by them. Under the cover fire from the tanks and the helicopters the infantry advances without much difficulties.


Con casi todos los blindados destruidos y la mayor parte de la infantería eliminada del juego, las tropas de Irak se ven forzadas a retirarse del campo de batalla, concediendo la victoria a los israelíes que avanzan para tomar mejores posiciones.

With almost all armoured vehicles and infantry destroyed, the Irakis are forced to retreat giving victory to the Israelis.


Una tarde muy divertida y una gran partida. Dar las gracias a Sergi D. Ricardo y Alberto por venir a la demo/introducción. Poco a poco iremos ampliando las fuerzas y las partidas, con más cosas como aviación, artillerias y más blindados, así como, más infanterías y armas de apoyo.

Continuaremos informando!!!!!

Special thanks to Sergi D., Ricardo and Alberto for coming to the demo. We are going to prepre several more armires to spice up following games!

+++++Traducción por Viden++++++

No hay comentarios:

Publicar un comentario