martes, 20 de julio de 2021

[Blitzkrieg Commander] Romper la línea - Afrika 1941

 

Tropas británicas persiguen a los italianos por el norte de África tras romper la línea de frente en la OP Compass. Tropas motorizadas británicas se lanzan a la persecución del enemigo cuando son sorprendidas por una contraofensiva italiana y atacados por ambos flancos, la única posibilidad de los británicos es conseguir romper el cerco y seguir presionando a los italianos.

British forces pursue the Italians at North Africa after breaking the frontline at operation Compass, but are surprised by a counteroffensive that hits both flanks. Thus, their only chance is to break the encirclement before is too late.

Hace unas semanas Alberto y Sergi empezaron una partida de Blitzkrieg Commander v.4 a 1500 puntos en el Norte de África, enmarcada en la Operación Compass de primeros de 1941. Para esta partida jugaron el escenario 8, encirclement (cerco) en el que los italianos, como atacantes han de impedir que las fuerzas británicas (defensores) crucen el campo de batalla. Para ello, las fuerzas italianas despliegas desde los dos flancos del campo de batalla, mientras los ingleses han de recorrer toda la mesa y sacar sus unidades por el lado contrario.

A couple of weeks ago Alberto and Sergi started a 1500 points game of Blitzkrieg Commander IV set during Operation Compass in early 1941. They played scenario 8, encirclement. in which the Italians, as attackers, must stop the British from crossing the battlefield. The Axis deployes at both flank of the table while the Britons must run across it and escape by their opposite side.

Los británicos despliegan a sus infantería mecanizada (todo un pelotón montado en Bren Carriers) en el centro de su zona de despliegue; una sección de apoyo, con varias escuadras de infantería y dos cañones de 2pdr son emplazados en unos edificios a la izquierda para cubrir ese flanco; a la derecha se despliega un segundo pelotón motorizado (todas las unidades van en camiones Matador) y en el extremo derecho los pocos blindados (en este caso tres carros A10) y cañones portee de 2pdr. El plan británico es avanzar a toda velocidad por el centro y tratar de desembarcar a la infantería lo más cerca posible del otro lado del campo de batalla, mientras los blindados cubren un flanco y los cañones de 2pdr el otro.

The British deployed their mechanized infantry (a whole platoon on Bren Carriers) at the center of their deployment zone and a supporting section comprising several infantry squads and two 2pdr cannons are emplaced in some buldings at their left flank in order to cover it. At the right flank deploys the motorized platoon aboard Matador trucks and to the extrem right the few armour vehicles in the force, three A10 tanks, alongside 2pdr portee cannons. The British plan was to advance at the double trought the center disembarking the infantry as close as possible to the other side of the field while the armoured units and the 2pdr cannons covered the flanks.

El pelotón mecanizado avanza muy bien en los primeros momentos de la partida, cruza casi todo el campo de batalla pero un fallo en las comunicaciones hace que la orden de desembarcar se pierda y los vehículos salen del pueblo con la infantería y las ametralladoras aun embarcadas. La unidad motorizada no se mueve al no recibir ninguna orden, así como los A10 que un fallo en las radios o los equipos de señales hacen que no avancen para apoyar a la infantería. Con este cacao de en la línea británica, llegan los italianos por los flancos. Por el flanco izquierdo aparece un gran pelotón de infantería que rápidamente se despliega, posiciona sus armas de apoyo (en este caso morteros y ametralladoras) y abre fuego contra la unidad mecanizada británica, que es pillada en campo abierto. En el otro flanco, en el derecho británico, se despliega parte de la pobre dotación blindada del 10º Ejercito Italiano, con el 3er Batallón de Tanques que se abren en abanico para maximizar sus objetivos. Los tanques ingleses responden a la maniobra italiana, pero no causan ningún efecto, mientras los italianos empiezan a disparar contra los A10, destruyendo uno de ellos y contra las unidades motorizadas, haciendo que muchas de las unidades hayan de abandonar sus vehículos de forma apresurada o destruyendo varios camiones y a los hombres que iban en ellos.

The mechanized platoon advances in good order at the beginning and crosses most of the battlefield, but a misshap in comms lost the order of disembark, so the Bren Carriers exit the hamlet with men and guns still on board. The motorized unit and the A10s does not move as no order arrive to them. With this pandemonium in the British lines, the Italians arrive. At the left flank a massed infantry platoon deploys, sets up their support weapons (mortars & machineguns) and opens fire against the mechanized elements of the United Kingdom. At the other side of the battlefield appears part of the meager armoured detachment of the 10th Italian Army with the 3rd Tank Battalion forming in a opening fan formation in order to maximize their objectives. The British tanks try to disrupt the Axis formation to no avail and, in response, the M13/40s blow up one of the A10s and some Matador trucks, sowing mayhem among the motorized elements of the Allies as their cargo either dies or is forced to disembark in chaos.

Las bajas británicas empiezan a ser criticas y su avance ha quedado completamente detenido por la emboscada italiana, ahora los soldados de la Mancomunidad han de empezar a tomar posiciones defensivas y mirar de detener el avasallador avance italiano antes de que las bajas lleguen a un punto crítico.

British casualties reach critical levels as their advance is stalled by the Italian ambush and now Commonwealth soldiers are forced to take defensive positions and try to stop the overwhelming Italian advance before reaching the breaking point.

La partida quedó en este punto a falta de que Alberto y Sergi la terminen. La verdad que el escenario es de lo más interesante y plantea un serio desafío tanto al atacante como al defensor. Era la primera vez que lo hemos jugado y nos ha tocado tomar buena nota para organizar las fuerzas y unidades de la mejor forma par afrontar los retos de este escenario.

The game stoped here due to lack of time. It is a challenging scenario for both defender and attacker which demands a fgood army compostion in order to have any real chance of victory.

+++++Miniaturas de Alberto, Oriol y Sergi

Traducción de Viden+++++++




No hay comentarios:

Publicar un comentario