martes, 17 de agosto de 2021

[7 Days to the river Rhine] En algún lugar de la frontera estonia....

Prich y Antonio han jugado una partida de Seven Days to the river Rhine entre las fuerzas rusas de Antonio y los españoles de la OTAN de Prich. Podéis leer toda la entrada en el foro de La Armada aunque a continuación os dejamos también con el AAR de la partida. 

"El aumento del precio de las materias primas y las olas de catástrofes naturales han hecho que la economía rusa se tambalee y empiecen las primeras protestas de la población hacia el presidente Pitun. Desde el Kremlin se está estudiando invertir las escasas arcas rusas en criptonomedas, y utilizar la red informática de Estonia como un gigantesco equipo de minado de Ethereum o Bitcoin.

Los tanques rusos comienzan el avance hacia este país báltico, donde las tropas de la OTAN están desplegadas en misión de defensa ante las injerencias rusas de los últimos meses.

Un pequeño destacamento del ejército español observa cómo aparecen en el horizonte las siluetas de los blindados rusos...."

- - - - - - - -

Prich and Antonio played a game of Seven Days to the river Rhine with Russian and NATO Spanish armies clashing. The whole AAR can be read at La Armada forum in spanish. Here we upload a briefer version.

"The rise in raw material price and several natural catastrophes shaked the Russian economy launching the first protests agains predisent Pitun. The Kremlin studies the posibility of investing into criptocurrency using Estonian informatic network as a giant mining platform of either Ehtereum or Bitcoin.

Thus, Russian tanks advance towards the Batlic country where the OTAN has deployed troops as defensive mission in front of last months' Russian meddling. A small Spanish detachment observes as the armoured silhouettes appear into the horizon..."

Vista aérea de la mesa. 180x120 y hemos jugado a lo largo. En la parte izquierda los españoles y a la derecha los rusos.

Las fuerzas enfrentadas de esta partida constan de las siguientes unidades: 
Españoles: 2 Leopard 2, 2 Centauro, 2 Vamtac, 3 BRM-600, 5 placas de infantería, 1 VAMTAC con TOW.
Rusos: 1 T72, 5 T55, 2 ASU85, 4 de infantería, 4 equipos Sagger.

The opposing forces consist in:
Spain: 2 Leopard 2, 2 Centauro, 2 VAMTAC, 3 BRM-600. 5 infantry bases and 1 VAMTAC with TOW.
Russia: 1 T72, 5 T55, 2 ASU85, 4 infantry bases and 4 Sagger teams.


Despliegue ruso

Despliegue español

La partida consistía en tomar 4 objetivos que estaban en el centro del tablero.

Los primeros compases fueron un avance cauto de los españoles, pero enseguida pasaron por líneas de fuego rusas, que abrieron fuego y ganaron la iniciativa.

The game's objective was to take four targets at the center of the table.

During the opening moves the Spanish advanced cautiously until being hit by Russian fire.

En el primer turno, una carta de "comando infiltrados" para el ruso hizo volar a mi general por los aires y prácticamente acabó con mi turno. El ruso aprovechó para avanzar y colocar a sus chicos en buenas posiciones.

During the first turn, a Russian card of "infiltrated commandos" was used to blow up the Spanish general, ending their turn as the Russian advanced and positioned his boys in good emplacements.


Españoles parapetados en la iglesia. El Leopard vigila un estrecho pasillo.

Rusos avanzando hacia la gasolinera (uno de los objetivos)

La marea de T-55 avanza por el flanco izquierdo español

La carta de refuerzos hace que aparezca un Leopard 2 nuevo y entre en combate en el momento oportuno. Los 2 gatitos de ese flanco fueron una fuerza muy dura para los viejos carros soviéticos.

The card of reinforcements gave the Spanish a new Leopard 2 just at the right moment. Both kittens became a strong force for the old Soviet tanks at that flank.

En el turno 3 comienzan a llegar refuerzos, pero los combates son tan intensos que el soviético va gastando PIPs en disparar en vez de sacar tropas de refuerzo. Una combinación de cartas del español (ataque aéreo sobre el general ruso y guerra electrónica) eliminan todos los PIPs restantes del ruso, que no puede sacar sus reservas y no llegan al campo de batalla.

At turn 3 reinforcements start arriving, but the fighting is so intense that the Soviet spends too much PIPs shooting instead of bringing in those reinforcements. This coupled with some Spanish cards (air attack upon the Russian general and electronic warfare) remove all remaining Russia PIPs, making him unable to call any reinforcement whatsoever.

Un tercio del ejército ruso queda anulado en esa jugada. Luego los Leopard 2 han ido eliminando T-55 y se ha llegado al punto de ruptura.

Es un juego que cada vez nos gusta más. Rápido y divertido. Jugadas épicas, disparos a tutiplén y un reglamento sencillo pero que cumple con creces.

Hemos jugado a 500 puntos por bando, sin helicópteros, y nos lo hemos pasado muy bien. La buena combinación de cartas del español, unido a que los T-55 tienen que pillar el flanco de los tanques nuevos para hacer pupa (y casi lo llegan a hacer sobre 1 Leopard, pero ya era tarde) decantaron la partida para los españoles. Los equipos antitanque de infantería rusos, apenas se movieron durante la partida y no dispararon sus misiles, que seguro hubieran hecho daño a los tanques españoles.

Seguiremos jugando más partidas.

The game is growing fondly among our crew. Quick and fun. Epic play, tons of shooting and a simple ruleset which is up to the task nonetheless.

We played 500 points per side, without choppers, and it was great. The good card combo from the Spanish added to the T-55 need to reach the flank of the Leopard in order to even be able to wound them gave the game to Spain. Russian AT teams barely moved during the game, so they could not open fire with their missiles, which surely would have damaged them.

We are going to play more games for sure.

++++++ Fotos de Prich
Miniaturas de Antonio C. y Prich
Traducción por Viden+++++++

No hay comentarios:

Publicar un comentario