Los servicios de inteligencia chinos han infiltrado a un agente en el poblado de Tobu-Ktoru, al norte de Moshilandia, donde creen que puede haber una de las sedes del PUA, un movimiento insurgente y nacionalista pan-africano. Las ultimas comunicaciones del agente, parecen haber identificado a varios líderes de esta organización, pero se han interrumpido los informes. Las unidades de acción rápida de la marina china, han recibido la orden de ejecutar una misión de búsqueda y rescate del agente, así que un pelotón de tropas de Elite realiza un salto HALO durante la noche al norte de Tobu-Ktoru para iniciar una aproximación al pueblo antes del amanecer. Cuando las unidades chinas llegan a las afueras del pueblo, se topan con insurgentes del PUA que parecen estar haciendo una redada en busca del agente infiltrado.
Chinese intelligence services had infiltrated ang agent at the village Tobu-Ktoru, north of Moshiland, were they think a PUA terrorist stronghold may been located. Communications with the agent had ceased after he identified several leaders of the movement. Fast action units from the Chinese navy had launched a search & rescue mission before the insurgents find the agent. A squad of elite marines enters the area via HALO night jump and reach the outskirts of Tobu-Ktoru before dawn, just as PUA thugs are raiding the areain search of the infiltrated agent.
Las fuerzas enfrentadas entraron por lados opuestos de Tobu-Ktobu y empezaron a mover a sus unidades para acercarlas lo más rápidamente posible a los civiles pero sin empezar las interrogaciones, ninguno de los dos bandos quería que el agente escapara presa del miedo. Los marines chinos, deciden desplegar su armas de apoyo sobre el Flamingos Night Club, un club muy popular entre los hombres de Tobu-Ktobu y que dicen es parte de una franquicia controlada por la mujer del gran Presidente Vitalicio de Moshilandia Dudú-Abún Paluwi, aunque solo son habladurías, claro.
Both forces entered by opposing side of Tobu-Ktoru and closed in the civilians as quickly as possible, but without harassing them with interrogations just yet, for fear of the agent running away. The Chinese marines deployed their support weapon on top of the Flamingo's Night Club, a popular establishment among the local men. It is said that the bussines is part of a chain property of Dudú-Abún Paluwi, Moshilandia's president-for-life, but that is just hearsay.
En cuanto el arma pesada esta plantada sobre el Flamingos, los milicianos del PUA encargados del control de la carretera la detectan y abren fuego sobre ella, pero los artilleros chinos son mas rápidos y consiguen disparar primero. Pero esto demuestra que las prisas no son buenas, el misil esta mal guiado y el impacto de este falla por muchísimo, por su parte, los artilleros de la HMG hacen fuego concentrado y consiguen eliminar a uno de los servidores del Lanzamisiles, aunque el otro operador se las apaña para sobreponerse a los impactos y la muerte de su compañero y empieza a operar la pieza en solitario. Mientras los marines siguen con su táctica de infiltración silenciosa, sin abrir fuego para no delatar sus posiciones, no se puede decir lo mismo de los milicianos moshilandeses, que disparan a la mínima oportunidad, causando más ruido y follón, que daños reales.
As the rocket launcher is deployed at top of the Flamingo's, PUA militias securing the town's only road open fire against it, but the Chinese crew is faster and fire first, only for the rocket to stray far away the target, leaving the HMG team free to rain death upon them, killing one of the crewmen. Nevertheless, the survivor manages to bite the bullet and operates the gun by himself. Meanwhile the remaining marines infiltrate the town silently, without opening fire in order to rermain concealed. The same cannot be stated for the militiamen, who open fire at the very first sign of enemy activity, causing more noise than harm.
Los siguientes disparos del Lanzamisiles chino si que atinan más en el blanco, matando, hiriendo o dejando aturdida a toda la dotación. Con el arma principal enemiga fuera de combate, los marines PLAN ahora si, empiezan su ofensiva en serio, un tirador selecto elimina a varios milicianos del PUA, mientras un sargento acaba con otros dos cerca del bar de MOE's. Los milicianos, ante este despliegue de fuerza, pierden los nervios y empiezan a interrogar a todos los objetivos que tienen al alcance, sin dar con el agente infiltrado, lo que va poniendo cada vez más nervioso al líder del partido, que tendrá que dar explicaciones ante el Comité si se escapa el espía.
The following rockets are better aimed and kill, wound or pinned the whole crew of the HMG. With the main enemy weapon out of action, PLAN marines advance aggresively. The sharpshotter eliminates several PUA members while the sarge finish another two at MOE's pub. Confronted with this surge in violence, the militia loses their nerves and start searching for the infiltrated agent, to no avail, as the local party leader grew distressed, wondering what explanaitions will he give to the committe if he fails.
Con todo el ruido y follón, finalmente el operador del Lanzamisiles, que tras acabar con toda la munición de este ha bajado a registrar el Flamingos, encuentra al objetivo apunto de salir del establecimiento (si ya hemos dicho que era un local muy popular). Con el agente asegurado, los marines inician una retirada táctica con la victoria en sus manos.
Among the chaos, the survivng crewman of the rocket launcher, having finished his ammo, search the inside of the Flamingo's finding the agent just leaving the night club (popular bussiness indeed). With the asset secured, the marines leave the area and achieve victory.
++++++Traducción por Viden
Miniaturas de Alberto y Sergi. Escenografía Jordi, Pau y Prich. Civiles de Toni (3D Print) +++++++
No hay comentarios:
Publicar un comentario