Mostrando entradas con la etiqueta Guerra Moderna. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Guerra Moderna. Mostrar todas las entradas

martes, 16 de marzo de 2021

[Battleground - Modern Combat] Extracción

 

En las ruinas de unos edificios bombardeados, unidades de los US Marines Corps infiltradas en territorio enemigo, son sorprendidas por Guerrilleros del I.R.A. Los Marines, han de romper el cerco y escapar con una información de vital importancia para una operación del S.A.S que está en preparación.

Among the ruins of some bombed buildings, infiltrated units of the US Marine Corps are ambushed by IRA guerrilla fighters. The marines must break the encirclement back to their base camp to feed vital information for a SAS operation in the making.


Pau quería probar un reglamento de combate moderno con pocas figuras y a 28mm, así que Oriol y Sergi prepararon dos fuerzas de 1000 puntos de el MOD de Battleground, Modern Combat, con unidades regulares, los USMC de Sergi y unidades irregulares, las tropas del I.R.A de Oriol. Para la partida, las tropas americanas dispondrían de 3 equipos, uno de los cuales contaba con un especialista, un tirador selecto y un oficial al mando de todo el pelotón. Las tropas irlandesas estarían al mando de un "Señor de la Guerra" y disponían de 2 unidades de Guerrilleros, una de ellas con cargas de demolición y una furgoneta de transporte.

Pau wanted to test a rulebook for Modern combat with few 28mm models, so Oriol and Sergi set up a couple of 1000 points of our mod for Battleground with a patrol of Sergi's USMC as regular force and Oriol's IRA as an irregular one. The Americans deployed three fireteams, one of them including and extra sharpshooter, as well as an officer commanding the platoon. The two four men strong Irish units were led by a warlord. One of the units was equipped with demolition charges and the other rode a van.



Las unidades se desplegaron, con los marines en posiciones a cubierto a lo largo de toda su zona de despliegue mientras los guerrilleros se infiltraban y desplegaban ocultos por todo el campo de batalla. Los jugadores asignaron las unidades a sus cartas de activación y se prepararon para la batalla.

The marines deployed in cover along their deployment zone while the guerrillas infiltrated, thus deploying occulted all over the field. The players then assigned units to the activation cards and readied for the battle.



La batalla fue muy rápida, con el tirador selecto americano identificando a varios guerrilleros e hiriendo a uno de ellos. Las tropas irlandesas del centro del campo de batalla, avanzan para tomar posiciones y ver si uno de los vehículos abandonados está operativo. Mientras el líder de los irregulares y su escolta montados en la furgoneta, avanzan a toda velocidad contra los marines del flanco derecho disparando varias AK.47 y lanzando granadas y cocteles molotov.

The battle was quick. The sharpshooter identified several partisans and wounded one of them as the Irish advanced at the center of the battlefield, taking firing positions and checking a nearby abandoned vehicle to see if it was still operational. At the right flank the IRA leader and his bodyguards advance full ahead riding the van, showering the Yankees with AK47 fire, grenades and Molotov cockatails.



Mientras tanto, en el flanco izquierdo, varios guerrilleros se enfrentan al segundo fire team americano, las armas ligeras de los americanos, son poco efectivas a larga distancia, así que deciden acercarse al asalto contra los guerrilleros. Al entrar en el bosque, sorprenden a varios de ellos, hiriendo a uno y haciendo huir a un segundo, pero los compañeros, al oír los disparos corren a la posición de sus camaradas y al ver a los americanos les lanzan un coctel molotov que da de lleno a dos americanos matándolos de forma horrible.

Meanwhile, the left flank sees action as more guerrillas clash with the second American fireteam. The letter ones approach to their enemies because their samll arms fire is ineffective due to the good use of cover of the Irish, catching them by suprise, wounding one and routing another. But their comrades hear the firefight sounds and threw a Molotov against the Yankees. It is well placed and the two Americans died horribly amisdt the flames.


La cosa empieza a pintar mal para los americanos, en el flanco izquierdo solo queda un miembro operativo del Fire Team 2, en el derecho, el Fire Team 3 ha conseguido acabar con el Señor de la Guerra y su escolta, pero a costa de perder también a casi todo el equipo. Cuando el último de los operadores del Fire Team 3 salta de la furgoneta para unirse a su oficial, un cohete de RPG sale de las ruinas y hace estallar el vehículo,  matando al operador que quedaba del Fire Team 3. En el centro del campo de batalla, de pronto, de entre las runas, un paquete de gran tamaño cae cerca de los miembros del Fire Team 1, cuando se dan cuenta de lo que es, el guerrillero que ha lanzado la carga de demolición de C4, la hace estallar, destrozando a todo el equipo y al oficial, cosa que pone fin a la partida.

La partida fue muy divertida, la verdad es que tanto en su versión de WWII como en la de Modern Combat, Battleground, es un juego que da muchísima libertad y diversión a los jugadores y a la gente que mire la partida, hace muchos años que lo descubrimos y seguimos encantados con el sistema. Dentro de poco haremos un update con más reglas y algún escenario con vehículos y helicópteros.

Seguiremos informando!!!

Things grew dire for the Yankees. At the left flank only one member of Fireteam 2 remains operational. At the right one Fireteam 3 has wiped out the warlord and his cronies, but they lost almost everyone in the process. Then the last of it's members jumps the van to link with his commanding officer, but an RPG rocket flies from the ruins crashing against the vehicle making it explode and thus eliminating Fireteam 3 for good. At the center of the field a big package springs from the ruins and falls right at the feet of Fireteam 1. Before the marines can react, the insurgent who had just throw the C4 demolition charge presses the button blasting apart the whole fireteam as weel as their officer, thus marking the end of the game.

It was a fun engagement, since this ruleset gives the players a lot of freedom and fun to both players and onlookers. We discovered it years ago and we are still enchanted by it. Soon we will update the mod with new rules and scenarios, icnlduing vehciles and helicopters.

Stay tuned for more!

+++Traducción de Viden+++

martes, 3 de marzo de 2020

[Cold War Commander] Israel vs Irak


Retomamos las partidas de Cold War Commander. En esta ocasión, jugamos una nueva partida de introducción al juego para Alberto, Ricardo y Sergi D. Comentar que estamos jugando a la V1 del reglamento, a la espera que Pendraken publique la V2 (están esperando ver como funciona Blitzkrieg Commander 4 para actualizar las otras dos líneas que adquirieron, Cold War y Future War Commander).

We come back to Cold War Commander. This time an introductory game for Alberto, Ricardo and Sergi D. We are playing the first edition since Pendraken has not yet published the second one (they are waiting to see how fares Blitzkrieg Commander IV to updated both Cold War and Future War Commander).


Para la partida, usamos unas fuerzas de unos 1000 puntos por bando, con algunos blindados, infantería y helicópteros, para que los jugadores vieran también algunas diferencias con la versión de Segunda Guerra Mundial. Jugamos una batalla campal así que la partida básicamente consistía en causar bajas al enemigo.

For this match we are using about 1000 points por each army with armoured vehicles, infantry and helicopters in order to see some differences from the WW2 version. We played a regular battle so the main obective was to cause casualties to the enemy.


Las tropas iraquíes empezaron muy bien la partida, con los ingenieros tendiendo un puente sobre el río para que cruzara una de las compañías con un T-72 y varios BTR-60. Mientras la otra compañía, aprovechaba la capacidad anfibia de los BTR y un vado, para hacer cruzar a sus tropas y empezar a tomar posiciones. La cosa se empieza a torcer cuando el CO no consigue hacer que los ingenieros crucen por el puente que han tendido y quedan al otro lado del río.

Iraki troops started well the game as their engineers established a pontoon bridge over the river so one of the detachments with one T72 and several BTR60. Meanwhile, the other detachment made use of the amphibious capabilites of the BTR and a ford to cross it, taking position at the other shore. Things start to go bad when the CO fails to order the engineers the crossing of the river.


Las tropas israelíes, avanzan a través de un bosque que los oculta de los iraquíes y se acercan a una granja del flanco izquierdo de su línea. Mientras, los tanques sufren un fallo de órdenes y deciden retirarse de sus posiciones y replegarse.

Israeli troops advance through a forest which hides them from the irakis, closing in a nearby farm in the left flank. Meanwhile, the tanks suffer a command blunder and retreat bakc to their battlefield edge.


Parece que la partida se pone muy favorable a los iraquíes, uno de sus mandos consigue llamar a los helicópteros para que ataquen a la infantería enemiga y además saca un bono en su chequeo de mando, lo que le permite hacer una acción adicional "gratis". El fuego del helicóptero es poco efectivo, las tropas iraquíes consiguen avanzar y desembarcan de los BTR para evitar el fuego de los bazucas israelíes (que pueden destruir un transporte fácilmente). Pero aquí termina el buen hacer de las tropas iraquíes, prácticamente hasta el final de la partida. El mando del flanco izquierdo, no avanza, ni con las órdenes del CO y el de la derecha, una vez desembarcadas las unidades de infantería, estas, en lugar de iniciar el asalto de la granja controlada por los israelíes, se detienen en campo abierto.

By now it seems that the game is going very well for the arabs. One HQ calls the helicopters to attack enemy infantry and after that gets a critical success in the command test, so the troops under his command can make an additional action for free. The helicopter proves ineffective and Iraki troops disembark from the BTR to avoid Israeli bazooka fire. From here onwards things go south for them unti lthe end of the game. The left flank does not advance even if the CO tries to order them to do so and the disembarked units also remain confused in the open without advancing against the enemy positions.


Ahora es el turno de los hijos de Sion, el mando de infantería pide apoyo de los helicópteros y estos llegan por la retaguardia de las tropas árabes. La potencia de fuego de los Cobras destroza a los blindados iraquíes rápidamente, mientras la infantería y los blindados hacen fuego sobre las unidades más expuestas de los árabes.

It is the time for the Scions of Zion to shine. The infantry command calls helicopter support and they came from the Arab rearguard. Their firepower is enought to obliterate the Iraki armoured forces in one fell swoop while the infantry and the tanks open fire against the exposed Arab units.


El flanco derecho iraquí empieza a flaquear. Pero el HQ del flanco izquierdo hace oídos sordos a las peticiones de apoyo de su colega del flanco derecho y a las órdenes del CO y sigue sin mover o actuar con sus unidades (es decir, falló catastróficamente todos los chequeos de órdenes). En el flanco derecho, una parte de la infantería y un BTR han ocupado una granja, pero el resto de la infantería y los blindados son machacados por el fuego israelí.

The Iraki right flank wavers and the left flank HQ disregards the calls for aid from his comrade and the orders from the CO and remains without moving his units (he catastrophically failed all order tests). At the right flank part of the infantry and one BTR ocupy a farm, but the rest of the troops are heavily mauled by Israeli firepower.


Finalmente, el flanco derecho árabe cae. En ese momento y viendo que el resto de unidades no hacen mucho por apoyar a sus compatriotas, los israelíes se lanzan al asalto de la granja ocupada por los iraquíes. La potencia de los Cobra y los blindados, dan el fuego de cobertura que necesita la infantería para avanzar tranquilamente.

In the end the Arab right flank breaks. Seeing that the rest of the Irakis seem oblivious to the plight of their comrades, the Israelis assault the farm occupied by them. Under the cover fire from the tanks and the helicopters the infantry advances without much difficulties.


Con casi todos los blindados destruidos y la mayor parte de la infantería eliminada del juego, las tropas de Irak se ven forzadas a retirarse del campo de batalla, concediendo la victoria a los israelíes que avanzan para tomar mejores posiciones.

With almost all armoured vehicles and infantry destroyed, the Irakis are forced to retreat giving victory to the Israelis.


Una tarde muy divertida y una gran partida. Dar las gracias a Sergi D. Ricardo y Alberto por venir a la demo/introducción. Poco a poco iremos ampliando las fuerzas y las partidas, con más cosas como aviación, artillerias y más blindados, así como, más infanterías y armas de apoyo.

Continuaremos informando!!!!!

Special thanks to Sergi D., Ricardo and Alberto for coming to the demo. We are going to prepre several more armires to spice up following games!

+++++Traducción por Viden++++++